成子东游十日程,驼裘颠倒帽攲倾。
新诗顿数神仙事,病耳忽闻京洛声。
去住闲经几尘刹,往来相望一牛鸣。
再寻六月山前路,分我寒泉数勺清。

【注释】

  1. 成子:指诗人的朋友。东游:到东方去游览。
  2. 驼裘:用骆驼毛做的皮衣。颠倒帽:颠倒的帽子。欹倾:倾斜的样子。
  3. 新诗:即《鹿女泉》。顿数:反复吟诵。神仙事:神仙的事迹。
  4. 几尘刹:几处寺庙。
  5. 往来:指来往于人世与仙界之间。相望:互相注视、观望。牛鸣:牧童在山中放牧,鞭声悠扬。
  6. 六月山前路:山名,位于今河南登封县西北。分我:给我。
    【赏析】
    此诗是一首山水小令,写诗人游历嵩山时所见所闻,以及他对友人的怀念。
    开头两句“成子东游十日程,驼裘颠倒帽敧倾。”说诗人朋友成子去东方游玩了十天。他穿着毛皮衣帽,颠倒帽子而倾斜,好像要掉下来似的。这两句是写景状物,生动形象,逼真传神。
    中间四句“新诗顿数神仙事,病耳忽闻京洛声。”说诗人听到一首新写的诗,里面描写神仙的事,他感到耳朵有些发聋,忽然听到京都洛阳的声音。这四句是抒情写意,表达了诗人对好友的思念和关心。
    最后四句“去住闲经几尘刹,往来相望一牛呜。”“再寻六月山前路,分我寒泉数勺清。”说诗人去住不定,经过几座寺庙,往来的人互相观望,牧童在山中放牧,鞭声悠悠传来。他还想寻找一条通往六月山的路,请人给他带来一些清凉泉水,用来洗一洗身体。这四句是叙事抒情,表现了诗人对友人的关切之情。
    全篇写得含蓄蕴藉,意境幽远。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。