晚来忽雨已如秋,竹枕攲眠得自由。
忽报诸郎例升进,颇容老子便归休。
人传胡虏三年旱,势合山河一战收。
顾我迂疏最宜病,只应随处见菟裘。
【注释】闻二弟召对:听到你二弟召见。晚来忽雨已如秋,竹枕欹眠得自由:傍晚忽然下雨了,像秋天一样。我倚着竹枕头斜靠在床铺上睡觉,感到很自在。
忽报诸郎例升进,颇容老子便归休:突然有人报告说你们儿子们应该依次升迁,我年纪大了,就该退休回家了。
人传胡虏三年旱,势合山河一战收:人们传说胡虏(指金)连续三年大旱,现在形势很危急,我们应趁此机会收复河山。
顾我迂疏最宜病,只应随处见菟裘:但我觉得我最迂腐无能,最适宜生病在家休养,哪里像您那样到处游历啊!
【赏析】这是一首自咏诗。诗人以“闻二弟召对”为题,写自己因年老多病被召回朝做官的心情。首联写自己因病在房中倚枕而睡,十分悠闲自在。次联写自己听到二弟召见的消息后心情十分复杂。颔联用典,说明作者虽然年事已高,但仍有恢复河山的雄心壮志。颈联写自己听说敌人连年干旱,国运危在旦夕,于是决定回乡养老,不再做官。尾联则说自己年老体衰,不宜再做官,只能在家中养病,与妻子一起享受天伦之乐。全诗抒发了诗人晚年归隐、退隐田园的豪情壮志,表达了他对国家和民族命运的关注。