小池南畔木芙蓉,雨后霜前着意红。
犹胜无言旧桃李,一生开落任东风。
木芙蓉
小池南畔木芙蓉,雨后霜前着意红。
犹胜无言旧桃李,一生开落任东风。
注释:
小池塘的南边种满了木芙蓉,雨后的早晨和霜降之前的傍晚,我特意让花朵染上了红色的妆。这比那些默默无闻的旧桃树李树更美,它们一生只开放一次或凋谢一次,却任由春风随意摆布。
赏析:
此词以木芙蓉为题,上阕写其美丽动人之态与高洁品格。起二句写木芙蓉生长于小池南畔,经雨露滋养,霜雪考验,在春天里竞相开放,展现出一种生机勃勃的美。“着意红”三字,点出作者刻意为之之意,突出了对芙蓉之美的喜爱之情。下三句则进一步赞美木芙蓉的高洁品格,它不同于桃李花那样默默无语地开放或凋谢,而是尽情享受大自然赐予的美丽,任凭春风摆布,展现出一种从容、淡定的生活态度。
下阕由木芙蓉引出对桃树李树的对比,表达了作者对桃李花沉默寡言性格的不满,以及对自己高洁品格的自豪。最后一句更是升华了主题,表达了自己对于人生的态度——不论世事如何变迁,都要像木芙蓉一样,尽情绽放自己的美丽,享受生活的快乐。