雪涵疏星月既望,老桧长松倚千丈。
田夫渔父不爱惜,落向公家枕屏上。
枕屏映研连春冰,主人中夜卷寒藤。
诗成不写坐叹息,长松老桧无颜色。
海陵掾曹来作歌,却忆洞庭秋水多。
洞庭水多秋亦晚,如此枕屏星月何。
译文:
星月如梦似幻地躺在屏风上,仿佛在歌唱。疏星、明月交替出现,老松、老樟倚靠在千丈高的地方。农夫渔夫们毫不在乎,任由它们落在公家的枕屏上。枕屏映照着春冰的明亮,主人深夜卷起寒藤。诗写成了却不写下来,感叹长松老樟失去了颜色。
海陵县掾曹来作歌,却想起了洞庭湖的秋天水多。洞庭湖的水多而秋天也晚,这样的枕头上星月有何用?
注释:
- 星月枕屏歌:描述诗人对星月的热爱和赞美,以及将星月比作枕屏上的美景。
- 雪涵疏星月既望:形容星星和月亮交相辉映,如同雪一样洁白。既望,指农历每月十六日的望日,此时天空明亮,星星和月亮都格外耀眼。
- 老桧长松倚千丈:形容老树和长松高大挺拔,如同千年不倒。倚千丈,指老树和长松的高度极高,几乎触及天际。
- 田夫渔父不爱惜:形容农夫和渔夫们对于自然美景漠不关心,不加以珍惜。
- 落向公家枕屏上:指星月被人们用来装饰公家的枕屏。
- 枕屏映研连春冰:形容枕屏上的景象如同春冰一般晶莹剔透。研,通“圆”,形容冰面光滑明亮。
- 主人中夜卷寒藤:描绘主人在深夜里卷起寒藤的情景。主人,这里指诗人自己。
- 长松老桧无颜色:形容老松和老桧失去了原有的生机和色彩,已经衰老。
- 海陵掾曹来作歌:指海陵县的掾曹来到诗人身边,为他演唱歌曲。掾曹,古代官职之一,负责文书工作。
- 却忆洞庭秋水多:诗人回忆过去洞庭湖秋天时水多的情景。却忆,表示回想或怀念之意。
- 洞庭水多秋亦晚:形容洞庭湖秋天时的水量丰富,水位上升,使得秋天也显得较晚。
- 如此枕屏星月何:诗人感叹如今枕屏上的星月已经失去原有的美丽和价值,不再像从前那样珍贵。