飘飖山中女,绿毛以为衣。
但食青松子,不死亦不饥。
昼想此仙人,夜或梦见之。
客云嵩高顶,长松乱纷披。
拔地起霜干,盘空缺虬枝。
惜无长臂人,挽此须与鬐。
但闻云间子,时被天风吹。
愧我一食身,何由揖仙姿。
欲学餐松法,人间了无师。
诗句解析: - 客说嵩顶松实甚佳:客人谈论到嵩山顶峰的松树果实非常好。
- 飘飖山中女,绿毛以为衣:描述一个在山中自由飞翔的女子,用绿色的毛皮作为衣服。
- 但食青松子,不死亦不饥:她只吃青松的果实,既不死也不饥饿。
- 昼想此仙人,夜或梦见之:白天思念这位仙人,夜晚可能会梦见他。
- 客云嵩高顶,长松乱纷披:客人说嵩山的山顶上有许多松树,它们乱糟糟地生长着。
- 拔地起霜干,盘空缺虬枝:这些松树像巨人一样拔地而起,它们的树干上覆盖着厚厚的白色霜冻,树枝交错,仿佛盘绕着一条条虬龙。
- 惜无长臂人,挽此须与鬐:可惜没有长胳膊的人可以拉下这巨大的树冠,就像拉下鱼鳞一样。
- 但闻云间子,时被天风吹:只能听到云层之间传来的声音,有时也被天上的风所吹拂。
- 愧我一食身,何由揖仙姿:我只是一个凡人,无法达到仙人的境界,感到非常惭愧。
- 欲学餐松法,人间了无师:想要学习如何以松果为食物的方法,但在这世上找不到老师教授。
译文:
在山上有一个自由飞翔的女仙人,穿着绿色的毛皮衣服。她只是吃青松的果实,既不会死也不会饿。白天她会怀念这个仙人,晚上也会梦见他。客人说她住在嵩山的山顶上,那里长满了乱蓬蓬的松树。这些松树像巨人一样拔地而起,它们的树干上覆盖着厚厚的白色霜冻,树枝交错,仿佛盘绕着一条条虬龙。可惜没有长胳膊的人可以拉下这巨大的树冠,就像拉下鱼鳞一样。只能听到云层之间传来的声音,有时也被天上的风所吹拂。我只是一个凡人,无法达到仙人的境界,感到非常惭愧。我想要学习如何以松果为食物的方法,但在这世上找不到老师教授。
赏析:
这首诗通过对一位自由飞翔的女仙人和其居住地点的描述,展现了一种超凡脱俗、不食人间烟火的意境。诗中运用了许多生动的比喻和形容词,如“碧毛”形容羽毛,“长干”形容树干,“虬枝”形容树枝等,使得画面感强烈且富有诗意。诗人通过描绘女仙人的生活和她的住处,表达了对于超然物外的向往以及对于自然美的赞美。同时,诗人也借此抒发了自己对于现实生活的无奈和对于追求更高境界的渴望。