忆昨谢幼舆,宜著丘壑中。
论交曲糵底,愁绝连樽空。
自我失此士,清梦随归鸿。
封胡与羯末,安知无馀风。

诗句:予与谢幼盘董瞿老诸人往在临川甚昵

译文:我与谢幼盘、董瞿老等人一起在临川非常亲近。

注释:“予”指作者自己,“临川”指临川这个地方,“幼盘”是谢幼舆的字,“董瞿老”是董瞿的别号,“诸人”指其他人,“去”指离开临川,“甚昵”意为非常亲近。

赏析:这句话描述了作者与谢幼盘等人在临川时的关系,表达了他们对彼此的深厚情谊。

第二句:幼盘已在鬼录后五年复与瞿老会宿于星渚是夕大风雨因诵苏州谁知风雨夜复此对床眠之句归赋十章以寄

译文:谢幼盘已经在鬼录之后五年又与董瞿老在星渚会宿。那天晚上大雨滂沱,因此朗诵了“苏州”这首诗来表达自己的思念之情,并赋诗十章寄给董瞿老。

注释:“鬼录”是指鬼录寺,“星渚”指星渚驿,“是夕”即那个晚上,“大风”指狂风暴雨,“苏州”是苏轼的《饮湖上初晴后雨》一诗,“谁知”即谁知如此,“风雨夜复此对床眠之句”指的是作者在风雨之夜再次和董瞿老同床而眠的情景,“归赋十章以寄”是指作者赋诗十章以寄托思念之情。

赏析:这句话描述了作者在星渚与董瞿老重逢并共度风雨之夜的情景,表达了他对董瞿老的深切思念。

第三句:忆昨谢幼舆,宜著丘壑中。

译文:回忆起谢幼舆,他应该是居住在山野之中。

注释:“谢幼舆”是指谢脁(xiè zhú),字幼舆,南朝宋诗人,曾任临川内史,有《拟行路难十八首》等作品。

赏析:这句话表达了作者对谢幼舆的怀念之情,认为他应该像隐居山林一样过着清贫的生活。

第四句:论交曲糵底,愁绝连樽空。

译文:我们结交朋友就像酿制酒曲一样需要时间,如今却因离别而愁绪满怀。

注释:“曲糵”是古代酿酒的原料之一,“连樽”指连续饮酒,“愁绝”形容愁思达到了极点,“连樽空”意为酒杯空空地连着。

赏析:这句话反映了作者在与好友告别时的心情,他们如同酿酒一般需要时间来建立深厚的友谊,而现在分别让人感到极度的悲伤。

第五句:自我失此士,清梦随归鸿。

译文:失去了这位贤能的朋友,我的清梦也随之飘向了远方的鸿雁。

注释:“自”指自己,“失”意为失去,“此士”指这位贤能的朋友,“清梦”指美好的梦境或幻想,“归鸿”是指远行的鸿雁,“随”意为随着,“鸿”指鸿雁。

赏析:这句话表达了作者对自己失去贤能朋友的痛苦和遗憾,以及他的清梦也随之飘散的悲哀。

第六句:封胡与羯末,安知无馀风。

译文:如果将胡人和羯人的统治封存起来,难道就真的没有留下余风吗?

注释:“封胡”是指封闭胡人的统治,“羯末”是指羯人的统治,“安知”意为哪里知道,“馀风”是指遗留下来的影响或特点。

赏析:这句话表达了作者对胡人和羯人统治时期的历史遗迹的质疑,认为即使将它们封存起来也无法完全消除其影响。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。