麟经书王法,圣笔行天诛。
丘明发其蕴,磊磊照九隅。
奈何茧栗犊,命曰相斫书。
世不足董狐,杀青议其覆。
无烦家置喙,粲若夜占斗。
舌本未暇浇,但自饮醇酎。

【注释】

麟经书:指《左传》。麟,麒麟,吉祥之物。

王法:指封建法律。

圣笔:指孔子。孔子是圣人,其言行被后人称为圣笔。

天诛:上天的惩罚,即神判。

丘明:指春秋时期鲁国的史官左丘明,著有《左传》。

蕴(yùn):指才学,才能。

磊磊:光明正大的样子。

茧栗犊:《左传》中记载:“齐侯使晏婴请继室于晋。……齐侯曰:‘余愧哉!’姜氏使谓诸子:‘尔之禄亦谷而已矣,必厚要之。多尔之福,何禄之有?多尔之罪,何福之有?尔之赋也,民之多也;非尔之所得私也。”意为“齐侯羞愧”。犊,古时一种小牛。

命曰相斫书:意指《左传》一书,其内容多涉及政治、军事斗争,有时还带有血腥味道。

世不足董狐:意思是世间不值得用董狐来审判。董狐,春秋末年晋国执政大夫。

杀青:古代一种制书方法。

夜占斗:夜晚观星象。

舌本:舌头。

浇:酒。

【赏析】

这是一首题画诗。诗人在读《左传》后有感而作,借咏《左传》以自喻,表达了作者对于《左传》中记述的春秋时期的战争杀戮的不满情绪。

全诗可分为四个部分:第一部分写读《左传》的感受;第二部分对《左传》所载的历史事件进行评论;第三部分表达自己的观点,认为《左传》不应受到指责;第四部分抒发感慨,认为《左传》不应遭受指责。

首句点出读书的内容和对象,接着就表达了对《左传》中记载的一些历史事件感到不满。这些事件包括春秋时期的政治斗争、军事征战以及由此造成的无辜百姓被杀的情况。诗人认为,这些杀戮行为应该受到谴责和惩罚。

次句通过引用孔子的话语来强调《左传》的重要性和价值。同时,也表明了自己对于书中某些事件的批评态度。

第三句进一步阐述了自己的观点,表示《左传》不应受到指责。这是因为《左传》是一部重要的史书,其中包含了丰富的历史资料和知识,具有很高的研究价值。

最后一句则是对整个诗歌的总结和升华。诗人通过对《左传》的评论和自己的感慨,表达了自己对于历史和现实问题的思考和理解。他认为,历史事件的发生是不可避免的,而作为历史见证者的《左传》,也应承担起记录历史的责任和使命。同时,他也呼吁人们应该客观地看待历史,不要因为个人的感情和偏见而对历史产生误解和歪曲。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。