江风飕飗江水寒,芦洲雁下生微澜。
渔翁夫妇不能语,津吏醉倒船著滩。
其旁病夫坐箕踞,持竿万事那复顾。
悬知宁断娇儿乳,不及冥鸿及飞鹭。

题驹父家江干秋老图

江风飕飗,江水寒冷,芦洲上雁阵飞过,水面泛起涟漪。
渔翁夫妇不能交谈,津吏醉倒在船上跌入水中。
旁边病夫坐在地上伸开两腿,持竿垂钓,万事都不顾。
想知他宁可断了娇儿的乳汁,也比不上大雁和鹭鸶自由翱翔。

翻译:
江上的秋风呼啸,寒气袭人,江水冰冷,芦洲上的雁群掠过水面,激起一圈圈涟漪。
渔翁夫妻俩却无法交谈,津吏已经醉倒在船舱中,不慎跌入水中。
旁边的病人斜坐在地,伸展四肢,手持钓竿,对周围的一切毫不关心,只想着自己的垂钓。
他们想得到的东西,也许只是比得上一只孤高的鸿雁或者飞翔的鹭鸶,更自由自在地飞翔于天空。

注释:

  • 江风飕飗: 形容江上的风很冷,发出飒飒的声音,给人一种寒冷的感觉。
  • 江水寒: 江水因风而寒冷。
  • 芦洲雁下生微澜: 在芦苇洲上,一群雁鸟飞过,激起轻微的涟漪。
  • 渔翁夫妇不能语: 渔翁夫妻俩因为寒冷,无法交谈。
  • 津吏醉倒船著滩: 津吏(可能是管理渡口的小官)醉酒后,不慎跌入水中。
  • 其旁病夫坐箕踞: 旁边的病人斜着身体坐下。
  • 持竿万事那复顾: 手持钓竿,其他事都不放在心上了。
  • 悬知宁断娇儿乳: 想象中的自己宁愿牺牲娇儿的乳汁。
  • 不及冥鸿及飞鹭: 不如大雁和鹭鸶那样自由自在。

赏析:
这首诗描绘了一幅江边秋日的景象,通过渔翁夫妇、津吏、病夫和垂钓者的不同状态,展现了人们在自然面前的无奈和追求自由的情感。诗人通过细腻的语言和生动的形象,表达了人与自然和谐共处的向往,以及对自由生活的渴望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。