孤立江淮地,中分南北天。
洪流冲巨块,对峙束平川。
屹若壁千仞,远之螺一拳。
谁将牛女比,斯事岂其然。
译文
孤立地位于江淮之间,横贯南北的天空。
巨大的洪流冲击着巨大的石头,对峙着束平川。
矗立如千仞之壁,远看就像一拳头大的山峦。
谁能将牛郎织女比作这景致呢?这事情难道不是如此吗?
注释
- 孤立: 孤独地,独自地
- 江淮: 长江和淮河的合称,指中国东部的大江大河地区
- 中分: 分割
- 南北天: 指天空或天地
- 巨块: 大石块
- 对峙: 相对应、对立
- 束平川: 约束在平原上的山峦
- 屹若: 像
- 壁千仞: 形容高大,千仞是古代长度单位,约等于十数丈高
- 螺一拳: 像蜗牛的壳一样小,这里形容小孤岛非常小
- 牛女: 中国传统神话中的牛郎和织女
- 斯事岂其然: 这样的事情是否真的存在
赏析
这首诗通过简洁生动的语言表达了对小孤岛的赞美之情。诗中用“孤立江淮地,中分南北天”来描绘小孤岛的位置及其与周围环境的关系,展现了小孤岛在地理上的独特位置。接下来“洪流冲巨块,对峙束平川。”两句则形象地描绘了小孤岛在巨大洪水中屹立不倒的景象,突出了其顽强生存的意志。最后两句“屹若壁千仞,远之螺一拳。”以夸张手法进一步强调了小孤岛的渺小与伟大,同时也暗示了诗人对小孤岛的敬畏之情。而结尾“谁将牛女比,斯事岂其然。”则是诗人感慨万千,认为这样的自然奇观实属罕见,不应轻易将其与牛郎织女的故事相提并论。整首诗语言简练,意境深远,既展示了小孤岛的自然美景,又表达了诗人对自然和生命的敬畏之情。