徙倚阑干日未斜,四围不著一山遮。
浪花滚滚翻春雪,烟树霏霏夹暮霞。
壮丽中居荆楚会,风流元向蜀吴夸。
楼头恰称元龙卧,切勿轻嗤作酒家。
这首诗是杜甫的《登江陵沙市楚楼》。下面逐句进行翻译和赏析。
- 徒倚阑干日未斜,四围不著一山遮。
- 译文:我独自靠在栏杆上,太阳还未落山,四周没有一座山峰遮挡视线。
- 注释:徒倚:独自依靠;阑干:栏杆。
- 赏析:此句描绘了诗人在夕阳西下时分,站在楼台上远眺四周的景象,表达了诗人内心的孤独和对大自然美景的赞叹。
- 浪花滚滚翻春雪,烟树霏霏夹暮霞。
- 译文:海浪汹涌澎湃,如同翻滚的春雪;烟雾缭绕,与黄昏的晚霞相映成趣。
- 注释:浪花:海浪;滚滚:形容波涛汹涌;春雪:比喻海浪如春天的雪花;霏霏:形容雾气弥漫;夹:交错;暮霞:指傍晚的天空云霞。
- 赏析:此句运用了拟人化的手法,将海浪比作春雪,将烟雾比作晚霞,形象生动地描绘了江陵沙市楚楼周围的自然景观。
- 壮丽中居荆楚会,风流元向蜀吴夸。
- 译文:这栋壮丽的建筑坐落在荆州、楚州交界的地方,它的风华正茂吸引了众多文人骚客前来聚会,也常常被人们用来夸赞其风流才子。
- 注释:荆楚会:荆州、楚州一带;风流:指才情出众的人或事物;蜀吴:指四川和江苏一带。
- 赏析:这句诗通过对比荆州和楚州之间的地理特点,突出了这座楼台的地理位置和历史价值,同时也暗示了诗人对这里文人聚集的盛况和文化氛围的喜爱。
- 楼头恰称元龙卧,切勿轻嗤作酒家。
- 译文:楼上恰好可以容纳元龙(张辽)那样的人安睡,千万不要轻易地把它当作酒家的客栈。
- 注释:元龙:张辽的字;嗤:嘲笑;酒家:指酒店。
- 赏析:这句诗以“元龙”自比,表达了诗人对自己才华的自信和对未来的憧憬。同时,诗人提醒人们,不要轻视自己的才能和地位,应该珍惜并发挥自己的才能。