占得湘中地最高,山川端欲助人豪。
萍蓬江海通吴会,兰芷汀洲带楚骚。
人住翠微藏夕霭,水连碧落见秋毫。
阑干立尽家何许,徒赋归心折大刀。

这首诗是唐代诗人王之涣的《登鹳雀楼》一诗的后八句。前八句已经翻译了,下面是后八句:

登妙高台(译文):登上了最高的楼台。
占得湘中地最高(注释):占据了地理位置最高的湘江中游地带。
山川端欲助人豪(译文):山川似乎要帮助人们成为英雄豪杰。
萍蓬江海通吴会(译文):江海之间漂浮着各种船只,通往吴越地区。
兰芷汀洲带楚骚(译文):岸边长满了兰花和芷草,周围是楚国的曲赋。
人住翠微藏夕霭(译文):人们在山脚下居住,隐藏在傍晚的云霭之中。
水连碧落见秋毫(译文):水与蓝天相接,可以看到秋天的鸟毛。
阑干立尽家何许(译文):直到栏杆站直也看不到尽头,我的家人在哪里?
徒赋归心折大刀(译文):徒然地抒发着归乡的情怀,却折断了手中的大刀。
赏析:这首诗通过写诗人登高望远,看到了壮丽的自然风光,感受到了自己的渺小,同时也表达了自己对家乡的思念之情。全诗意境开阔,气势宏大,给人以强烈的视觉冲击。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。