勤勤书札问青毡,郧水逢知似曩缘。
海燕不忘栖厦日,霜松宁有改柯年。
陪京玉节诸侯上,坐省华貂百辟先。
朝夕公归领冠剑,定应偏作故簪怜。
【注释】
勤勤:殷勤。书札:书信,这里指书信往来。青毡:皇帝坐的垫子。郧水:即今湖北十堰市境内的汉江支流丹江。知:同“智”,聪明。曩缘:以前的事缘。海燕:比喻旧知。巢于厦曰“不忘栖处”。霜松:经霜的松树。柯年:树皮的年轮。诸侯:古时封建国家的最高统治者,这里泛指朝廷大臣,玉节:古代帝王的符节,代指高官显爵。百辟:百官。省:察看。华貂:华丽的貂皮帽子,代指高官显贵。簪:古时束发用的簪子,这里泛指冠冕。偏:独,特别。
【译文】
你一封接一函地来信问候,问寒问暖,关心备至。在郧水相逢如同故人相遇,我感激涕零。
你像海燕那样不忘故居,如霜松一样不改岁寒本色。你陪京任诸侯之长,坐看朝中百官上朝。
早晚你归朝为相,定会怀念你的恩情,偏作故簪怜。
【赏析】
此诗是诗人写给河阳侍中的一封信,表达了对朋友深切的友情。全诗以“书寄”开篇,亲切而温馨;中间四句则用比兴手法描绘了与友人的深厚情谊;末四句又写出了对友人的眷恋之情。全诗结构严密,语言流畅,富有诗意,是一首感情真挚、质朴无华的佳作。