憭慄梧楸似楚骚,霜馀寒水失溪毛。
游鳞泼泼心应乐,乱雀飞飞意不高。
平世功名难强立,昔贤卿相是真逃。
人间万事无涯际,争得先生一藉糟。
晚出池上
燎燎梧桐似楚骚,霜馀寒水失溪毛。
游鳞泼泼心应乐,乱雀飞飞意不高。
平世功名难强立,昔贤卿相是真逃。
人间万事无涯际,争得先生一藉糟。
注释:燎燎梧桐似楚骚,霜馀寒水失溪毛。
燎燎:草木茂盛的样子。梧桐树繁茂苍翠,好像在模仿《楚辞》的风格;霜过之后,水面失去了波纹和鱼鳞的踪迹。
游鳞泼泼心应乐,乱雀飞飞意不高。
游鳞:水中的鱼类游动。心应乐:内心快乐。乱雀:乱飞的鸟雀。
平世功名难强立,昔贤卿相是真逃。
平世:平庸的时代。功名:指功业。难强立:难以勉强建立功名。昔:从前。
人间万事无涯际,争得先生一藉糟。
涯际:界限,边际。先生:对人的尊称。藉:同“籍”,借、用的意思。糟:酒糟,这里指美酒。
赏析:
这首诗是诗人晚年之作,诗风平淡中寓有深沉的感慨。前四句描绘了秋日黄昏,梧桐落叶,寒水凝珠的景象。诗人以梧桐比喻自己,以秋水比喻自己的心境。后四句表达了诗人对社会现实的不满以及对人生的感慨。诗人认为,在平庸的时代,功名富贵都是难以勉强建立的。而那些曾经有过成就的人,如今都在追求更高的境界。诗人感叹自己已经无法再追求功名富贵了,只能借酒消愁。