一时推旷达,末俗少如公。
自得高人趣,居多长者风。
生涯书卷里,世事酒杯中。
瞑目应无憾,传家有阿戎。
诗句翻译
1 一时推旷达,末俗少如公:在当下的世道中,像你这样超然物外、心胸宽广的人实在是少之又少。
- 自得高人趣,居多长者风:你能够自得其乐地欣赏高雅的生活情趣,并且总是表现出长者的风范。
- 生涯书卷里,世事酒杯中:在你的生活中,书籍和学问占据了重要地位;而在世俗的交往中,酒则是不可或缺的元素。
- 瞑目应无憾,传家有阿戎:闭上眼睛后应该没有什么遗憾了,你的家族中有像阿戎这样的人物,能够传承家族的优秀传统。
译文
在这纷杂的世间,能有像您一样胸怀宽广、淡泊名利的人实在是不多见,而您正是这样的人。
您总能在书卷中找到乐趣,在世俗的酒杯中享受生活,展现出您的独特魅力。
您的一生都在追求知识与智慧,无论是书籍还是酒,都是您生活中不可或缺的部分。
在您即将离世的时候,相信您不会有任何遗憾,因为您的家族中有像阿戎这样的杰出人才。
注释
- 一时推旷达,末俗少如公:在当时的社会风气中,很少有人能像您这样豁达大度。
- 自得高人趣,居多长者风:您能够独自找到生活的趣味,并且始终保持着长者般的风范。
- 生涯书卷里,世事酒杯中:在您的一生中,书籍和学习是非常重要的一部分;在处理事务时,饮酒也成了您不可或缺的一部分。
- 瞑目应无憾,传家有阿戎:当您闭上眼睛离开这个世界时,相信您不会有任何遗憾,因为您的家族中有像阿戎这样杰出的子孙。
赏析
这首诗是一首赠别诗,通过赞美周季卿的高尚品质和卓越才能,表达了对友人的深厚友谊和对其未来的美好祝愿。诗中提到周季卿“一时推旷达”,意味着他在当时的社会中有着独特的风采和远见卓识。同时,诗人还称赞周季卿“自得高人趣”,这表明周季卿能够独享生活的趣味,不受世俗观念的影响。此外,诗中还描绘了周季卿的生活态度——“生涯书卷里,世事酒杯中”,这体现了他对知识和智慧的重视,以及对生活的热爱和享受。最后,诗中的“瞑目应无憾”表达了对周季卿去世后的安慰和祝福,希望他能在临终前没有遗憾。而“传家有阿戎”则是指周季卿的家族中有像阿戎这样优秀的后人,这也是对他一生贡献的一种肯定。总的来说,这首诗通过对周季卿的赞美,展现了诗人对友人的敬仰之情和对其未来的期待。