星斗潜移下九天,满城如昼酒如泉。
当时行乐陪千骑,今日重来恰十年。
灯烛光中春更好,绮罗丛里月争妍。
诸君莫惜长鲸量,要向樽前中圣贤。
星斗潜移下九天,满城如昼酒如泉。
当时行乐陪千骑,今日重来恰十年。
注释:星辰的移动悄悄地落在了九天之上,整个城市像白天一样明亮,人们饮酒如泉水般畅快。当年我们共同享受快乐,陪伴着上千人的骑兵,而现在重游此地,恰好过去了十年。
灯烛光中春更好,绮罗丛里月争妍。
注释:在灯光与蜡烛的照耀下,春天显得更加美好;而华丽的服饰和美丽的月色相互竞争,展现出各自的魅力。
诸君莫惜长鲸量,要向樽前中圣贤。
注释:各位不要吝惜自己的豪情壮志,要在宴会上展现自己的智慧和才能,成为像孔子、孟子这样的圣贤人物。
赏析:此诗是一首赠别之作。胡经仲寄给辛倅及僚友的诗词,作者在这首诗中用韵作了回应。首句写元宵节之夜,天空繁星点点,仿佛被移到九霄云外;第二句说元宵节的夜晚,整座城池如同白昼一般明亮,人们欢饮如泉涌;第三、四句回忆昔日热闹非凡的盛况,如今却已相隔十年,时光荏苒;第五、六句描绘了灯火辉煌之下的美好景象,以及绮丽衣裳与明月争艳;最后两句则表达了对友人的期望,希望他们不要吝啬自己的才华和抱负,要在宴会上展示自己的风采,成为像孔子、孟子那样的圣贤人物。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对未来的期望。