阴阳失调燮,岁事成大饥。
我闻江湖间,细民竞流离。
疗饥已无食,卒岁还无衣。
民穷聚为盗,自古诚有之。
不谓严冬日,宛如暮春时。
里闾疫疠起,灾迍逮婴儿。
今已岁残腊,不见雪片飞。
中夜不能寐,念此方涕洟。
上天复赫怒,雷声震四维。
骤雨相继作,奔电仍交驰。
连夕不能止,远近俱忧疑。
我心更惊愕,倍畏天之威。
炷香拜庭下,再三为民祈。
愿天正时令,顺行无逆施。
反雷变作雪,盈尺以为期。
庶几宇宙内,物物各得宜。

诗句

  1. 阴阳失调燮 - 描述自然界的和谐被破坏。
  2. 岁事成大饥 - 年景不佳,导致饥荒。
  3. 我闻江湖间 - 我听到消息说。
  4. 细民竞流离 - 小民因饥荒而四处流浪。
  5. 疗饥已无食,卒岁还无衣 - 人们为了生存,不得不放弃食物和衣物。
  6. 民穷聚为盗 - 人民因为贫困而聚集起来成为盗贼。
  7. 自古诚有之 - 这是自古以来的真实情况。
  8. 不谓严冬日,宛如暮春时 - 没有想到冬天如此寒冷,但天气却像春天一样温暖宜人。
  9. 里闾疫疠起,灾迍逮婴儿 - 疫病爆发,婴儿也难逃灾难。
  10. 今已岁残腊,不见雪片飞 - 现在是年末,但还没有看到降雪。
  11. 中夜不能寐,念此方涕洟 - 整夜无法入睡,思念这些情景不禁流泪。
  12. 上天复赫怒,雷声震四维 - 上天再次显示出愤怒,雷声震响了四方。
  13. 骤雨相继作,奔电仍交驰 - 连续的暴雨不断发生,闪电在天空快速交加。
  14. 连夕不能止,远近俱忧疑 - 整个晚上都无法停止,远近的人们都感到担忧和疑惑。
  15. 我心更惊愕,倍畏天之威 - 我更加吃惊和害怕,对天的威力深感畏惧。
  16. 炷香拜庭下,再三为民祈 - 我点燃香烛向庭院下祈祷,希望神明能保佑百姓。
  17. 愿天正时令,顺行无逆施 - 希望天能按照季节变化,行事公正无私。
  18. 反雷变作雪,盈尺以为期 - 反而出现了雷声变为降雪的现象,预计降雪将持续到一定厚度才会停止。
  19. 庶几宇宙内,物物各得宜 - 希望宇宙之内,万物都能各得其所,得到恰当的安排。

译文

天地之间阴阳失去平衡,使得这一年的事情变得糟糕透了。
我听说长江、汉水之间的民间,正在遭受着饥饿的折磨。
为了生存,人们在食物都没有的时候,还在努力寻找衣服。
民众因为生活困难,纷纷变成了盗贼。
自古以来就有这样的事实:人民因为贫穷而聚在一起,成为盗贼。
没想到寒冬腊月,天气竟然如此温暖,就像春天一样。
村子里传来瘟疫的消息,婴儿们也在这场灾难中受害。
如今已经是腊月了,但是还是没有看到雪花飘落。
深夜里我难以入眠,一直思考这些情况,情不自禁地流下了泪水。
上天又表现出愤怒,雷电交加震撼四方。
连绵的大雨接连不停,闪电在天空快速交加。
一整晚都没有停下来的迹象,无论远近人们都感到忧虑和疑惑。
我内心更加震惊和害怕,对天的威力深感畏惧。
点燃香炉向庭院下祷告,希望能为百姓祈求平安。
愿上天能够顺应时节的变化,行事公正无私,没有偏袒或者违背的情况。
相反地,雷电变化成降雪,预计降雪将持续到一定厚度才会停止。
希望宇宙之内的万物都能各得其所,得到恰当的安排。

赏析

这首诗通过描绘自然现象和社会现状来反映作者对时代危机的深切关注和同情。诗中通过对自然现象的描述引出社会问题,表达了诗人对人民疾苦的深深忧虑,同时也反映了他对社会秩序和个人命运的关注。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。