日长消困共枰棋,适兴何须苦用机。
舟窄不妨眠对局,暑轻已觉汗沾衣。
身如禅定一榻上,心似游丝千里飞。
何似清吟发天籁,精神疏畅肉生肥。
注释:
- 日长消困共枰棋:在漫长的白昼中消磨困顿,一起下棋来消遣。
- 适兴何须苦用机:兴致来了,何必苦苦追求技巧和策略呢?
- 舟窄不妨眠对局:船舱狭窄,也没关系,可以在床上下棋,不拘形式。
- 暑轻已觉汗沾衣:虽然天气已经很热,但汗水已经湿透了衣服。
- 身如禅定一榻上:身体像禅宗一样,静静地躺在床上。
- 心似游丝千里飞:心灵如同游丝一样,在千里之外飞翔。
- 何似清吟发天籁,精神疏畅肉生肥:这怎么能比得上清唱的歌声能发出自然之声,让人精神愉快,身体也变得轻松愉快呢?
赏析:
这是一首描写在船上与安道手谈遣日的作品。诗人通过描绘自己在船上与安道下棋的情景,表达了自己的闲适和愉悦。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使诗歌更加生动形象。同时,诗人通过对自身感受的描述,展现了自己的内心世界,使读者能够更好地理解和感受到诗歌的情感内涵。这首诗不仅体现了诗人的生活情趣,也反映了唐代文人的生活态度和审美观念。