当年蜡凤识僧虔,晚岁相从意惘然。
更笑竖儒多败事,稍闻上郡已开边。
酒醪穷巷谁能载,简牍平生自不便。
风月两溪真可老,待收功业付诗篇。
这首诗是宋代诗人陆游的作品。下面逐句解释诗句,并附上译文、注释和赏析。
- 行简释奠学宫:
- 行简:陆游自称,表明这是一首以自己为题的诗歌。
- 释奠:古代的一种礼法,用于祭祀先师孔子,也指祭祀其他先人。
- 学宫:古代的学校,这里指的是学校或书院。
译文:我(陆游)亲自参加在学宫举行的释奠仪式,向孔子等先师致祭。
- 当年蜡凤识僧虔:
- 蜡凤:一种吉祥物,通常用来辟邪。
- 僧虔:僧人名,这里可能是指陆游的师父或者朋友,或者是某个与佛教相关的人物。
译文:当年,我用蜡凤(吉祥物)来认识那位僧人虔(和尚),他给我留下了深刻的印象。
- 晚岁相从意惘然:
- 晚岁:晚年。
- 相从:相伴。
- 惘然:迷茫、恍惚的样子。
译文:晚年,我们相伴而行,但内心却感到迷茫和恍惚。
- 更笑竖儒多败事:
- 竖儒:对知识分子的贬称,表示看不起他们。
- 败事:失败的事情。
译文:更令我嘲笑那些自命不凡的知识分子,他们常常做出一些失败的事情。
- 稍闻上郡已开边:
- 上郡:古代地名,今陕西省榆林市横山县一带。
- 开边:开辟边疆。
译文:稍微听说上郡(今陕西榆林)已经开辟了边疆。
- 酒醪穷巷谁能载:
- 酒醪:美酒。
- 穷巷:偏僻的巷子。
- 谁:疑问词。
译文:在这个偏僻的巷子里,谁能为我提供美酒?
- 简牍平生自不便:
- 简牍:古代书写用的竹片或木片,泛指文书。
- 平生:一生。
- 自不便:自己觉得不方便。
译文:在我一生中,写文书对我来说并不方便。
- 风月两溪真可老:
- 风月:风景和月光,常用来形容美好的自然景色。
- 两溪:两条溪流。
- 真可老:确实可以度过晚年。
译文:在这美丽的风景和月光下,两条溪流旁,我确实可以度过我的晚年。
- 待收功业付诗篇:
- 收功业:成就事业。
- 付诗篇:写成诗篇。
译文:等我成就了功业,我会将它写成诗篇。