秋风日已佳,幽寻欲谁与。
邂逅得佛子,逍遥临石堵。
江南气候晚,九月始无暑。
木叶乍陨霜,川原新濯雨。
乔松转山路,中天揭华宇。
由来安禅寂,不当混泥土。
侵寻得幽步,周旋闻密语。
芥蒂同一生,天地同一旅。
欢戚自流转,悠悠意何补。
倦羽息深林,游鱼依夕渚。
吾生幸无事,陶然知所处。
日晏坐北轩,何用论今古。
与善果师游石堵
秋风日已佳,幽寻欲谁与。
邂逅得佛子,逍遥临石堵。
江南气候晚,九月始无暑。
木叶乍陨霜,川原新濯雨。
乔松转山路,中天揭华宇。
由来安禅寂,不当混泥土。
侵寻得幽步,周旋闻密语。
芥蒂同一生,天地同一旅。
欢戚自流转,悠悠意何补。
倦羽息深林,游鱼依夕渚。
吾生幸无事,陶然知所处。
日晏坐北轩,何用论今古。
【注释】:
- 秋风吹过,太阳已经很好;秋天是寻找朋友的好时节。
- 在山中遇见了一位修行的和尚。
- 在江南地区,到了九月份天气才开始凉爽,不再有炎热。
- 树叶刚刚落下的雪花,山川原野上新下的雨水。
- 高大的松树转着山路,在高空中露出华丽的房屋。
- 因为一直以来都是安安静静的修行,所以不需要和世俗的人在一起。
- 慢慢地找到了一条安静的小道,听到一些密谈的言语。
- 即使是微小的芥蒂也是从同一颗种子上长出来的,宇宙中的一切都在运动中。
- 欢乐和悲伤自然都会流转,但是这些都不能填补内心的空虚。
- 疲倦的鸟儿栖息在深深的树林里,鱼儿依靠在黄昏时的湖边。
- 我的生活很幸运没有烦恼,能够愉快地知道自己的生活在哪里。
- 太阳快下山了,坐在北方的屋子内,为什么还要去评论古今的事情呢?