道在行藏自古艰,为贫偶出未能还。
一从举手遮西日,已恐移文在北山。
身入微官缰锁里,心惭大隐市朝间。
浮云富贵非吾事,便有功名亦等闲。
这首诗是宋代诗人陆游的作品,表达了诗人对隐居生活的独特理解与追求。下面是逐句的翻译与赏析:
- 伏蒙赐和复用韵二章拜呈可谓出丑炫媸惟自叙鄙怀并以见区区敬慕之意姑惟教之是所愿也
译文:承蒙您的赐和,再次使用相同的韵律,两篇文章拜读后觉得非常羞愧,我只有自己诉说心中的想法,并以此表明我对您敬意的心愿。
- 道在行藏自古艰,为贫偶出未能还
译文:自古以来,隐士之道就非常艰难,为了生计偶尔出门,但始终没能回到原来的地方。
- 一从举手遮西日,已恐移文在北山
译文:一抬手就能遮住西边的太阳,恐怕连一封信都送不过去,被留在了北方的山上。
- 身入微官缰锁里,心惭大隐市朝间
译文:身陷于微薄的官职中,如同缰绳一样束缚着我;心里感到惭愧,因为大隐隐于市朝之中。
- 浮云富贵非吾事,便有功名亦等闲
译文:对于富贵的追求如浮云一般,并不是我所追求的;即使拥有功名也不过是过眼烟云。
注释:
- 伏蒙赐和复用韵二章拜呈:指陆游收到了他人的赠诗,并回信回应。
- 道在行藏自古艰:指出生或隐居的道路自古以来都很难。
- 为贫偶出未能还:因贫困而偶尔外出,却未能归家。
- 一从举手遮西日:形容自己努力想要遮蔽夕阳,象征希望。
- 已恐移文在北山:担忧书信传不到北方的友人那里。
- 身入微官缰锁里:比喻身处官场如同被缰绳束缚。
- 心惭大隐市朝间:内心感到惭愧,觉得自己在大都会中的隐居生活并不理想。
- 浮云富贵非吾事:认为追逐财富如同天上的浮云,不是真正想要的。
- 便有功名亦等闲:即便拥有功名,也如同平凡之事一般,不值得过分执着。
赏析:
这首诗是陆游表达他对于隐居生活的向往以及对于现实社会名利诱惑的超脱态度。通过描绘自己在仕途上的无奈和对隐逸生活的向往,展现了他对自由、简朴生活的热爱以及对社会名利场的不屑一顾。诗中运用了比喻和夸张等手法,使情感表达更加深刻。整体上展现了一种既现实又超越现实的复杂情感状态,反映出作者内心的矛盾和纠结。