堂堂明堂柱,根节几岁寒。
使与蒲柳同,扶厦良亦难。
我衣敝缊袍,我饭苜蓿盘。
天公方试我,剑铗勿妄弹。
【注释】堂堂:高耸的样子;明堂:古代帝王宣明政教的地方,也指朝廷。柱:栋梁。几岁寒:多少年。使:使者。蒲柳:植物名,可作柴薪,比喻衰老。良:很。天公:老天爷。试我:考验我。剑铗:古时士人佩剑的装饰物,比喻报国之心。
译文:巍峨的明堂之柱多么挺拔,它已经历经了多少年的严寒?作为使者,与蒲草、柳树一样衰老,却难以支撑起这高大的建筑。我的衣服破破烂烂,穿着用破旧的丝绵制成的袍子,我的饭食是粗糙的苜蓿盘。现在,正是老天爷在考验我,让我不要空怀报国之志而虚度时光。赏析:这首诗是唐代诗人李白的《咏古四首》中的第四首。此诗以咏叹的口吻,抒发了作者对人生短暂,壮志难酬的感慨,以及对老天不公的愤懑。全诗语言简练,情感充沛,表达了作者对人生和命运的深刻思考。