一径碧如合,四山危欲堕。
天低鸟不飞,露湿龙常过。
岩根小叶下,境净不可唾。
深杳洞出云,冷钟佛惊卧。
川僧住八年,有此清福大。
而我寻盟来,坐借蒲团破。
灯深眼双青,各话其所课。
我谷未必实,他华已成果。
归来宜有馀,吾道岂全懦。
壁间清献存,当年愧轻和。

【诗句解释】

  1. 碧如合:形容山路绿意盎然。
  2. 四山危欲堕:四周的山峰高峻险要,仿佛要倒塌似的。
  3. 天低鸟不飞:天空很低,连鸟儿也不愿意飞翔。
  4. 露湿龙常过:露水打湿了,龙也经常经过这里。
  5. 岩根小叶下:岩石的根部长着一些小草。
  6. 境净不可唾:这里的环境十分清净,无法用口水唾弃。
  7. 深杳洞出云:深处有洞穴,云雾缭绕。
  8. 冷钟佛惊卧:寺庙里的钟声冷冽,使佛像都惊醒而卧倒。
  9. 川僧住八年:一位在四川修行了八年的和尚。
  10. 此清福大:拥有这样的清净福分。
  11. 我寻盟来:我追寻的是佛教的盟约。
  12. 坐借蒲团破:坐着用蒲团来领悟佛法。
  13. 灯深眼双青:在灯光下,眼睛显得格外明亮。
  14. 各话其所课:各自讲述他们的课程和学习心得。
  15. 我谷未必实:我的谷物未必是真的。
  16. 他华已成果:他的花果已经成熟。
  17. 归来宜有馀:回家后应该有很多收获。
  18. 吾道岂全懦:我们修学的道路不应该都是懦弱的。
  19. 壁间清献存:墙壁间留有清献法师的名字。
  20. 当年愧轻和:当年我惭愧于过于轻浮和浮躁。

【译文】
一条小路如碧绿色一般,四周山峦险峻似乎要崩塌。
天空低落,连鸟儿都不愿飞翔;露水沾湿了龙鳞,龙经常从这里经过。
岩石根部生长着细小的叶子,这里环境清新得让人难以用唾弃。
深处有洞穴,云雾缠绕,冷钟声响彻山谷让佛像都被惊醒。
一位在四川修行了八年的和尚,他拥有如此清净的福报。
而我追寻的是佛教的盟约,坐在蒲团上试图领悟佛法真谛。
在灯光下,眼睛显得格外明亮,他们各自讲述着自己的课程与心得。
我的谷物未必是真的,但他的果实已经成熟。
回家后应该有丰富的收获,我们修学的道路不应该都是懦弱的。
墙壁间留有清献法师的名字,当年我惭愧于过于轻浮和浮躁。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。