翠竹丛深啼鹧鸪,鹧鸪声更胜提壶。
江南江北常相逐,春后春前多自呼。
迁客销魂惊梦寐,征人零泪湿衣裾。
愁中闻处肠先断,似此伤怀禁得无。
鹧鸪吟二首
翠竹深丛啼鹧鸪,声高胜提壶。江南北相逐,春后春前呼。迁客惊梦寐,征人泪满裾。愁中肠先断,禁得伤怀无。
注释与译文:
- 翠竹丛深处,鹧鸪鸟啼叫,声音比提壶的声音还要清脆响亮。
- 无论是江南还是江北,鹧鸪鸟总是相互追逐嬉戏,春天过后又重新开始。
- 被贬之人在梦中惊醒,而征行者则因思乡之情泪水沾湿衣襟。
- 在忧愁之中,人们往往感到心中的痛苦难以承受,以至于无法抑制悲伤。
赏析:
这首诗描绘了鹧鸪鸟在竹林深处鸣叫的情境,以及它与人们的亲密关系。通过描述鹧鸪的叫声和它在不同地域的迁徙行为,展现了自然界中的和谐与生机。诗中还表达了诗人对于人间苦难的深切同情,以及对战争和动荡时期人们心灵的触动。整体上,诗歌通过对自然的描写,传达了诗人对生命和人类情感的关注与思考。