身之有病,当求药医;
药之非良,其身必亏。
国之有病,当求人医;
人之非良,其国必危。
事之未急,当速改为;
事之既急,虽悔难追。
【注释】
身:指人的身体;药:指医治身体的药品;亏:损害。国之有病,当求人医:国家的病症,应当求助别人治疗;非良:不是好的医生。
【赏析】
本诗是一首告诫人们要善于选择良医、及时改正错误的箴言。
首二句以“身之有病,当求药医”为喻,说明人有毛病就要请医生诊治,否则就会身体亏损;“国之有病,当求人医”又以国家有疾苦,也要请他人来医治为例,说明国家的病症,也应由人来医治。两句都用“有病”和“当求药医”,强调了治病的及时性。接着,诗人用“人之非良,其国必危”进一步阐明了这个道理。如果医治人的医生不高明,那么被医治的人也会生病或死亡,进而使国家陷入危机。这两句是说,国家有毛病时,一定要请好医生医治,否则将会导致灭亡。
后两句以“事之未急,当速改为”和“事之既急,虽悔难追”为例,说明做事情要有预见性和主动性,要抓住时机,及时改正错误。前半句的意思是:当发现事情还不太紧迫时,就应赶紧去改正;后半句的意思是:当事情已经非常紧急时,即使想改正也已经来不及了。
全诗通过比喻论证了“当求良医”,“当求人医”的道理,同时说明了及时改正错误的迫切性。