人达人情,无寡无广。
天下之事,如指诸掌。
注释:
人情吟:吟咏人情。
达:通达。
寡寡广广:形容人对人情的理解或把握,没有多少,也没有多少。
天下事:指世间的一切事务。
如指诸掌:像用手指指点一样容易。
赏析:
这首诗是《诗经》中的《小雅·鹿鸣之什·鹿鸣》。它描绘了一幅和谐美好的画面,表达了作者对于人与人之间和谐相处、相互尊重的美好愿景。
第一句“人达人情,无寡无广”,意思是说人们能够通达人情,无论是浅显还是深远。这里的“达”是指理解,“人情”是指人与人之间的情感和交往。这句诗强调了人与人之间的和谐与理解的重要性。
第二句“天下之事,如指诸掌”,进一步阐述了这个道理。它告诉我们,只要我们能够通达人情,就能够轻易地掌握世间的一切事务。这里的“诸掌”指的是手指,象征着人的手掌,用来比喻事物的掌握。这句诗表达了一种乐观主义的精神,即相信人们有能力去掌握一切,去理解和处理世间的一切事务。
整首诗通过简洁明了的语言,描绘了一个和谐、美好、理想的社会图景,表达了作者对于人与人之间和谐相处、相互尊重的美好愿景。同时,它也反映了古代社会的人际关系和社会风气,具有一定的历史和文化价值。