已解陈蕃榻,仍留杜甫亭。
饱闻期月政,愿受一廛氓。
万事尊中酒,馀年水上萍。
依投知有地,流转任浮生。
谢嘉仲相招,我前往他的居所。
已经离开过陈蕃的床榻,仍然留在杜甫的亭中。
已经听到过他每月的政绩,愿意接受一小块地成为百姓。
万事尊崇中酒,剩下的时间漂浮在水上如同浮萍。
依靠投靠的地方,任凭人生如何流转。
已解陈蕃榻,仍留杜甫亭。
饱闻期月政,愿受一廛氓。
万事尊中酒,馀年水上萍。
依投知有地,流转任浮生。
谢嘉仲相招,我前往他的居所。
已经离开过陈蕃的床榻,仍然留在杜甫的亭中。
已经听到过他每月的政绩,愿意接受一小块地成为百姓。
万事尊崇中酒,剩下的时间漂浮在水上如同浮萍。
依靠投靠的地方,任凭人生如何流转。
此意人讵知出自《巫山高》,此意人讵知的作者是:周行己。 此意人讵知是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 此意人讵知的释义是:此意人讵知:这种情感或意境,别人怎么能理解呢? 此意人讵知是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 此意人讵知的拼音读音是:cǐ yì rén jù zhī。 此意人讵知是《巫山高》的第8句。 此意人讵知的上半句是: 款款琴上声。 此意人讵知的全句是:款款琴上声,此意人讵知。
款款琴上声出自《巫山高》,款款琴上声的作者是:周行己。 款款琴上声是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 款款琴上声的释义是:款款:缓缓、徐徐;琴上声:弹琴的声音。释义:缓缓弹奏的琴声。 款款琴上声是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 款款琴上声的拼音读音是:kuǎn kuǎn qín shàng shēng。 款款琴上声是《巫山高》的第7句。 款款琴上声的上半句是:见此月如眉。
见此月如眉出自《巫山高》,见此月如眉的作者是:周行己。 见此月如眉是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 见此月如眉的释义是:见此月如眉:形容月亮的形状像眉毛。 见此月如眉是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 见此月如眉的拼音读音是:jiàn cǐ yuè rú méi。 见此月如眉是《巫山高》的第6句。 见此月如眉的上半句是: 谁能心似石。 见此月如眉的下半句是: 款款琴上声。
谁能心似石出自《巫山高》,谁能心似石的作者是:周行己。 谁能心似石是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 谁能心似石的释义是:谁能心似石,意指谁能有像石头一样坚定不移、不轻易改变的心。在这里,“心似石”用来比喻人的心志坚定,不受外界影响,不动摇。 谁能心似石是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 谁能心似石的拼音读音是:shuí néng xīn shì shí。 谁能心似石是《巫山高》的第5句。
邂逅藐无时出自《巫山高》,邂逅藐无时的作者是:周行己。 邂逅藐无时是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 邂逅藐无时的释义是:偶然相遇,却不知何时。 邂逅藐无时是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 邂逅藐无时的拼音读音是:xiè hòu miǎo wú shí。 邂逅藐无时是《巫山高》的第4句。 邂逅藐无时的上半句是: 而我有所思。 邂逅藐无时的下半句是: 谁能心似石。 邂逅藐无时的全句是
而我有所思出自《巫山高》,而我有所思的作者是:周行己。 而我有所思是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 而我有所思的释义是:而我有所思:表达诗人内心有所思念或牵挂的人或事。 而我有所思是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 而我有所思的拼音读音是:ér wǒ yǒu suǒ sī。 而我有所思是《巫山高》的第3句。 而我有所思的上半句是:朝言暮可期。 而我有所思的下半句是:邂逅藐无时。
朝言暮可期出自《巫山高》,朝言暮可期的作者是:周行己。 朝言暮可期是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 朝言暮可期的释义是:朝言暮可期:早上说的话,晚上就能实现。形容说的话一定能做到。 朝言暮可期是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 朝言暮可期的拼音读音是:cháo yán mù kě qī。 朝言暮可期是《巫山高》的第2句。 朝言暮可期的上半句是:谁谓巫山高。 朝言暮可期的下半句是:
谁谓巫山高出自《巫山高》,谁谓巫山高的作者是:周行己。 谁谓巫山高是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 谁谓巫山高的释义是:谁谓巫山高:意思是说谁说巫山高不可攀。这句话表达了诗人对巫山之高的赞叹和感慨。 谁谓巫山高是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 谁谓巫山高的拼音读音是:shuí wèi wū shān gāo。 谁谓巫山高是《巫山高》的第1句。 谁谓巫山高的下半句是:朝言暮可期。
缔好期终身出自《述忆二十韵奉赠段公度欧阳元老》,缔好期终身的作者是:周行己。 缔好期终身是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 缔好期终身的释义是:结交好友,期许终身。 缔好期终身是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 缔好期终身的拼音读音是:dì hǎo qī zhōng shēn。 缔好期终身是《述忆二十韵奉赠段公度欧阳元老》的第36句。 缔好期终身的上半句是: 乐此臭味同。 缔好期终身的全句是
乐此臭味同出自《述忆二十韵奉赠段公度欧阳元老》,乐此臭味同的作者是:周行己。 乐此臭味同是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 乐此臭味同的释义是:乐此臭味同:指志趣相投,喜欢相同的事物或爱好。 乐此臭味同是宋代诗人周行己的作品,风格是:诗。 乐此臭味同的拼音读音是:lè cǐ chòu wèi tóng。 乐此臭味同是《述忆二十韵奉赠段公度欧阳元老》的第35句。 乐此臭味同的上半句是:甚知二子真
【注释】: 1. 宿雨郊原润:隔夜的雨水使郊外的原野变得湿润。 2. 新晴禾黍香:新雨过后,田野上的谷物散发出诱人的香气。 3. 天高晨气静:早晨天空高远、空气清新。 4. 地阔野风凉:大地辽阔,野风吹来令人感觉凉爽。 5. 忽忽忧群盗:心中突然忧虑起盗贼之事。 6. 悁悁怀故乡:内心深深思念家乡。 7. 摄官聊免死:临时任职,勉强可以免除一死。 8. 何敢论行藏:怎敢谈论自己的去向呢?
【注释】 咄咄:叹词,表示惊异或愤慨。休:不要。无赖:顽皮而不好。栖栖:忧思貌。柱下史:指孔子弟子颜回,字子渊,鲁人,孔子门下四科之首。多病:多灾多难。药:指治病的药物。长贫:长期贫困。怨天:埋怨上天。归期:归家的日子。远道:长途。稻粱田:泛指农家乐事。 【译文】 不要像无赖一样地生活;又度过了一年。 时常跟从孔门弟子颜回,独自向薛中人借钱。 有病时只有服药治疗,长期贫困并不埋怨天公。
【注释】 恂恂:恭谨的样子。许御史:指许孟容。许孟容,明嘉靖进士。初年:早年,年轻时。苞苴(bāo jié):古时赠送的礼物。柴菜钱:指微薄的薪俸。文章名盖世:以文章名世,即有名于当代。忠义力回天:忠于国家,为国效力,扭转乾坤。何须僻处田:何必隐居不显? 【赏析】 此诗是作者许孟容在万历二十七年(1599)写给友人的,内容上是酬和友人的酬唱之作,但更主要的是作者抒发自己怀才不遇
诗句解析与译文 1. 新恩好骥子,门户有辉光。 - 注释:李子兴得到朝廷的新宠(“新恩”),像一匹好马一样被宠爱(“好骥子”)。他的门庭因此显得光辉灿烂(“门户有辉光”)。 - 译文:李子兴因为得到皇帝的宠爱而如获至宝,他家门因之光彩夺目。 2. 昏宦通三世,山川共一方。 - 注释:他祖父曾担任高官,父亲也继承了这份荣耀。他们父子两代都在同一地区做官(“昏宦通三世”)。 - 译文
寄题江南李氏四照亭 闻道新亭好,开轩四望虚。 葱葱佳气合,衮衮众山趋。 野鸟来还去,浮云卷却舒。 登临富幽兴,应不羡陶朱。 注释: 1. 闻道新亭好:听说新的亭子风景很好。 2. 开轩四望虚:打开窗户四处望去,视野开阔。 3. 葱葱佳气合:形容景色优美,给人一种生机勃勃的感觉。 4. 衮衮众山趋:形容群山像滚滚的浪潮一样向亭子靠近。 5. 野鸟来还去:形容鸟儿自由自在地飞翔和归来。 6.
这首诗的原文如下: 皛皛平川静,晖晖寒食曛。 连山荒白草,属地乱黄云。 岁晚关心事,天边为客身。 扁舟终不恶,奔走失吾真。 译文如下: 在道中我感慨良多,看到那辽阔的平原如此宁静,阳光洒落使得寒食节的气息更加明显。 远处连绵不断的山峦上长满了荒无人烟的野草,地面上一片狼藉,被黄云覆盖。 随着年岁渐长,我越发感到世事的艰难,心中牵挂着许多事情,而我在天地之间只是一名过客的身份。