好事何人说醉翁,贤良名在著书中。
只今文采犹如此,当日渊源岂易穷。
遗恨可堪惊别雨,新诗不复咏流风。
惭公千里相求意,枫落吴江恐未工。

【注释】

好事:好事之人。何人说:谁又能够说。醉翁:指欧阳修,他号醉翁,所以称他为“醉翁”。贤良:这里指才德兼备的贤人。名在著书中:名字记载在书籍中。只今:现在。文采犹如此:现在的文采还像从前一样。当日渊源:指当时渊博的学识。岂:哪里。遗恨:遗憾、可惜。可堪:怎可、怎能忍受得住。惊别雨:形容分别的雨声让人感到惊心。新诗不复咏流风:新作的诗歌不再歌颂流风。惭愧公千里相求意:对不起你千里迢迢来寻我的意图。惭:惭愧,对不住。吴江:即苏州,古称吴郡。枫落吴江恐未工:恐怕连枫叶都落完了,还写不出一首好诗来。

【赏析】

这是一首酬答友人之作。诗人在与友人告别时,以送别之口吻,抒发了自己对友人的思念之情。此诗一反一般赠答诗中常见的应酬套语,直抒胸臆,情深意长,是其代表作之一。

首联“好事何人说醉翁,贤良名在著书中”,是说自己虽然已年老体衰,但名声却仍被人们传诵,这主要是因为自己的诗文成就卓著。“好事”句,表明诗人的名声远播。“贤良”句,指出了诗人之所以能留名青史的原因。“只今”二句,进一步强调诗人的诗文成就,同时点明此诗是赠友人之作。“当日渊源”句,既赞美了友人的才学,也表达了自己对友人的钦慕之情。“岂易穷”三字,则流露出诗人对友人的深厚友谊和对友人才华的由衷钦佩。

颔联“遗恨可堪惊别雨,新诗不复咏流风”两句,表达了诗人离别时的感慨。诗人因离别而感到遗憾,同时也为自己未能为朋友创作新诗而深感遗憾。这里的“遗恨”、“可堪”等词语,都表现出了诗人对离别情景的深深眷恋。而“惊别雨”一句,则更是将诗人的情感推向了高潮。这句中,“惊”字写出了诗人听到别离之雨声时的惊讶之情;“流风”二字则写出了诗人听到朋友离去的消息后,心中涌现出的一种悲凉之感。这两句诗不仅表达了诗人对离别情景的深深眷恋,更表现了他对于人生无常、世事沧桑的深刻感悟。

颈联“惭公千里相求意,枫落吴江恐未工”两句,则是诗人在表达对朋友的感谢和祝福。诗人感激朋友对自己的厚爱和关心,同时也祝愿朋友一路平安。这里的“千里”二字,不仅描绘了诗人与友人之间的距离之遥远,更表现出了诗人对友人的深情厚谊。而“枫落吴江恐未工”一句,则更是将这种情感推向了高潮。这里的“枫落”二字,既暗示了季节的变化,又寓意着人生的无常。诗人用这一意象,表达了自己对于时光流逝、人生无常的深深感慨,同时也表达了自己对于朋友未来的美好祝愿。

这首诗的语言优美流畅,富有诗意。诗人运用了大量的典故和比喻,使得整首诗充满了丰富的内涵。同时,诗人在表达情感时,也巧妙地融入了自己的生活经历和人生感悟,使得整首诗既有深厚的文化底蕴,又有强烈的现实意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。