江隔西兴老翠鬟,转头即是海门山。
八盘岭下移家住,安听潮声到梦间。

【解析】

“江隔西兴老翠鬟”句意:江流阻隔,我就像西兴渡口那些被潮水隔阻的鬓发。“西兴渡口”,在杭州钱塘江边,是唐代著名的水陆交通要地。此句中以“西兴渡口”比喻作者所处之地与钱塘江相隔遥远。而“老”字则表达了诗人对这种分隔的无奈和哀叹。

“转头即是海门山”句意:一转身,就是海门山;回首,又是青山。“海门山”,即海盐县的望海山。这里用一个“转”字,将诗人所见之景巧妙地连接起来,表现出一种急转直下、气势恢宏的画面感。

“八盘岭下移家住”句意:在八盘岭下我安家,却听不到潮声入梦。“八盘岭”,位于浙江杭州西南,是通往海宁等地的古驿道。此处以“八盘岭”为背景,表现了诗人在远离故土、身处他乡时那种身虽在此心却飞向故乡的情感。

【答案】

译文:

江流阻隔,我就像西兴渡口那些被潮水隔阻的鬓发。一转身,就是海门山;回首,又是青山。在八盘岭下我安家,却听

不到潮声入梦。

赏析:

这首诗写于作者任台州知州期间。诗题中的“闻潮”,实为“听潮”。诗人从听觉的角度描绘钱塘江潮涨时的壮阔景象,

并抒发了因远离家乡而产生的思乡之情。

首句“江隔西兴老翠鬟”,诗人将自己比作西兴渡口那些被潮水隔阻的鬓发,生动形象地表达了自己因地处钱塘江畔

而感到的孤寂和无奈。

次句“转头即是海门山”,诗人一转身,就看到了眼前的海门山。这一句通过“转头”二字,巧妙将诗人的视线由远到近进行

转换,使得画面呈现出一种急转直下、气势恢宏的效果。

三、四两句“八盘岭下移家住,安听潮声到梦间”,诗人在八盘岭下安家,却听不到潮声入梦。这两句既写出了自己身

居异乡的感受,又流露出了对家乡的思念之情。

全诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡的深切思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。