驾言方北征,遵彼淮阴路。
悠悠墟落间,中有淮阴墓。
将军蕴奇略,功名照今古。
谈笑下燕齐,北面师降虏。
一朝遭谗诬,衔冤复谁诉。
谁能为此谋,宫中汉家妇。
【诗句释义】
- 拟梁父吟:模仿古人《梁父吟》的曲调而作。“梁父”,古山名,位于今山东泰安市西南。《梁父吟》是一首古代乐府诗,内容多写游侠义士。
- 驾言方北征:说我要向北出征了。
- 遵彼淮阴路:沿着淮河以北的道路前行。
- 悠悠墟落间,中有淮阴墓:在荒凉的小村落之间,有一个淮阴侯的墓地。
- 将军蕴奇略:将军(项羽)有非凡的谋略。
- 功名照今古:功名照耀古今。
- 谈笑下燕齐,北面师降虏:谈笑间就征服了燕、齐两国,北面的敌军投降。
- 一朝遭谗诬,衔冤复谁诉:一夜之间被陷害,含冤无处申诉。
- 谁能为此谋?宫中汉家妇:谁能为我谋划?我是汉朝的宫人。
【译文】
驾车向北去征战,沿淮河以北的路前进。
荒凉的村庄间,有淮阴侯的坟墓。
将军有非凡的谋略,功名照耀古今。
谈笑间就征服了燕、齐,北面的敌军投降。
一夜之间被陷害,含冤无处申诉。
谁能为我谋划?我是汉朝的宫人。
【赏析】
这首诗以《梁父吟》的形式写成。“梁”和“庐”谐音,故称“淮南”。《汉书·高帝纪上》:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!’……项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”这是刘邦灭楚后对项羽说的一段话。项羽败走乌江,临死前还念念不忘他的虞姬和骏马骓,感叹自己的命运不好。此诗就是仿效《梁父吟》而写的。诗的内容是:驾车向北方进军,沿着淮河以北的道路前行。在荒凉的村庄间,有淮阴侯的坟墓。将军有非凡的谋略,功名照耀古今。谈笑间就征服了燕、齐,北面的敌军投降。一夜之间被陷害,含冤无处申诉。谁能为我谋划?我是汉朝的宫人。此诗虽无涉政之言,但字里行间,却透露出作者对项羽命运的同情,以及对刘邦功高震主的警惕。