去年城南作中秋,江云遮月烂不收。
幽人独对秋风立,姮娥似隔重云羞。
更长忽听晓鼓急,梦去只有残灯留。
今岁不知身在此,门枕长江风自起。
樽中有酒坐有客,江面如天月如水。
秋风满树凉叶飞,新欢欲尽还成悲。
身其馀几事不偶,老之将至吾今衰。
人生阅世自有数,万事反覆难预知。
何当举酒一再拜,与月更作明年期。
【赏析】
《中秋月下作》是唐代诗人张九龄的作品,此诗作于元和五年(公元810年)中秋节。这首诗的大意是去年在城南作诗赏月,今年却独自面对秋风立于江边,只见月亮被云遮住了,没有月光可赏。更令人难堪的是,月亮好像被一层厚厚的云层遮挡住了,连嫦娥也羞于出来露面。突然听到更鼓声响,原来是天将破晓了。梦魂飘散后只有残灯还在燃烧。今年不知身在何处,长江之滨风吹着我的门枕而发出阵阵响声。有酒杯、有朋友,江面如镜,月光如水,我独对秋风立于江边。新欢已经快要用完却还感到悲苦不已。我身体上还有几件事做不好,年纪大了,现在已衰老不堪了。人生经历世事变化自有其规律,万事反覆难预知。什么时候能够举起酒杯再次拜见月亮,再给它作一次明年的承诺?
【注释】:
江云:江上的云气。
姮娥:即嫦娥,传说中月中的美女。
重云:两层云。
更:夜深时。
梦去:梦魂已去。
残灯:指残存的灯火。这里指诗人的孤寂之感。
今岁:今年。
身在此:指自己身处异乡。
门枕:门枕石,古人常以石为门枕,借指家门。
樽有酒:言饮酒自娱。
秋树:秋风中的树木。
凉叶飞:形容风大而树叶纷飞。
新欢:新近得到的欢乐。
馀事不偶:指其它事情都不如意。“余”与“不”都是否定的意思,“偶”意为“合”,意谓其它事情都合不上。
老之将至:指年老将要来临。
阅世:经历世俗生活。
数:规律、法则。
再许下。