虚飘飘,虚飘飘,姮娥临月榭,神女渡仙桥。风撼花浮水,霜吹叶落条。
飞云转眼下三峡,密雪满空来九霄。虚飘飘,虚飘飘,比人生命犹坚牢。
这首诗的翻译如下:
虚飘飘,虚飘飘,姮娥临月榭,神女渡仙桥。风撼花浮水,霜吹叶落条。
飞云转眼下三峡,密雪满空来九霄。虚飘飘,虚飘飘,比人生命犹坚牢。
注释
姮娥
:即嫦娥,月亮女神。
神女
:神话中的仙女。
风撼花浮水
:风吹动花朵漂浮在水面上。
霜吹叶落条
:霜冻使树叶飘落。
飞云转眼下三峡
:形容云雾瞬息万变,如飞一般快速地掠过三峡。
密雪满空来九霄
:密集的雪花覆盖了整个天空,仿佛从九重天降下。
虚飘飘
:形容轻盈、飘渺的感觉。
人生犹坚牢
:比喻人的生命力或精神意志坚韧不屈。
赏析
这首诗以生动的语言描绘了一幅夜晚的景象,充满了神秘和浪漫的气息。诗人运用丰富的想象和夸张的手法,将自然景物与神话传说相结合,创造出一个充满诗意的世界。诗中通过描绘月光下的景色、风霜雨雪的变化以及天地间的壮丽景色,展现了诗人对自然美的热爱和对生命坚韧的颂扬。同时,诗中的“虚飘飘”一词也体现了诗人对超现实境界的向往和追求。整体来看,这首诗既展现了诗人的才情和创造力,又传达了他对美好生活和美好未来的向往之情。