东堂坐甑遭炊蒸,西檐烈日方腾腾。
炎官张伞火渐炽,乌豕渡河云不兴。
五官大夫有遗种,十八公自分云仍。
羲和挥戈不可却,郢匠剪毛归作棚。
南风飒瑟出馀韵,怒龙奋迅苍髯升。
香来鼻观过一雨,便恐冰麝终难胜。
天公割此一席地,付与老翁来曲肱。
何时快著短齿屐,信手自把南山藤。
卧听松风满山雨,去作水边岩下僧。
这是一首描绘田园风光的古诗,诗中描述了东堂、西檐的景象,以及炎官、乌豕渡河等意象。下面是诗句及译文:
剪松毛小栅以诗落成
东堂坐甑遭炊蒸,西檐烈日方腾腾。
炎官张伞火渐炽,乌豕渡河云不兴。
五官大夫有遗种,十八公自分云仍。
羲和挥戈不可却,郢匠剪毛归作棚。
南风飒瑟出馀韵,怒龙奋迅苍髯升。
香来鼻观过一雨,便恐冰麝终难胜。
天公割此一席地,付与老翁来曲肱。
何时快著短齿屐,信手自把南山藤。
卧听松风满山雨,去作水边岩下僧。
注释:
- 剪松毛小栅以诗落成:剪下松针编织成栅栏,用诗歌装饰完成。
- 东堂坐甑遭炊蒸,西檐烈日方腾腾:东堂(厨房)中的锅被蒸汽笼罩,西檐(屋檐)下的太阳高悬。
- 炎官张伞火渐炽,乌豕渡河云不兴:炎帝(火神)撑起大伞驱赶火势,但黑猪渡过河流后,天空的云彩不再聚集。
- 五官大夫有遗种,十八公自分云仍:五官大夫(管理天文的官员)留下了一些残余的种子,十八公(主管农业的官员)决定放弃耕作。
- 羲和挥戈不可却,郢匠剪毛归作棚:羲和(太阳神)挥舞着长戈无法阻挡太阳,郢匠(工匠)剪取松枝做成了遮蔽物。
- 南风飒瑟出馀韵,怒龙奋迅苍髯升:南风吹过,带来了余韵,仿佛一条愤怒的龙在升腾。
- 香来鼻观过一雨,便恐冰麝终难胜:香味飘荡在空中,仿佛一场小雨,令人担心这香气最终将无法战胜寒冷和香水的芬芳。
- 天公割此一席地,付与老翁来曲肱:天空赐予这片土地,让老翁可以在这里安享晚年。
- 何时快著短齿屐,信手自把南山藤:什么时候能穿上轻便的鞋,随意地坐在南山树下休息。
- 卧听松风满山雨,去作水边岩下僧:躺在床上聆听松涛声中夹杂着山雨,准备去当水边的岩石下面的僧人。
赏析:
这首诗通过描绘田园风光,表达了诗人对自然美景的喜爱和向往。诗句中融入了丰富的意象和修辞手法,如“炎官张伞”和“怒龙奋迅”,生动描绘了大自然的力量和变化。同时,诗人也在诗句中流露出一种超脱世俗、追求自然之美的情怀,体现了他对田园生活的向往和赞美之情。