休问东西南北,莫说之乎者也。
直饶神秀文□,不似老卢行者。
诗句释义与注释:
卢行者偈:休问东、西、南、北,莫说之乎者也。
直饶神秀文采,不如老卢行者。
注释:
- 休问:不提,不要问。
- 东西南北:代指四方或四处。
- 神秀文采:形容人聪明、有才华。
- 直饶:即使。
- 老卢行者:指诗人自己,“行者”是古时候对僧人的尊称。
译文:
不要谈论四方,也不要谈论那些琐碎的事。
即使他有高超的智慧和才华,也比不上我这个行脚僧。
赏析:
这是一首自嘲诗,表达了诗人对世俗名利的看法。他以“休问”、“莫说”开头,表示不要谈论这些琐碎的事务,强调人生应该追求更高的精神境界。然后,他以“直饶”转折到自己的身上,表示即使他有高超的智慧和才华,也不及一个行脚僧人,暗示了诗人对于世俗名利的淡然处之的态度。整首诗语言简练,寓意深远,体现了诗人的人生哲学和人生观。