旧历南游上海航,今经铧觜下漓江。
元戎正值诗书帅,廉使曾临父母邦。
不惮客从南去再,要陪驿召北来双。
水衡自古同丞拜,岂必红蕖映碧幢。
诗句释义与赏析
1. 旧历南游上海航,今经铧觜下漓江。
译文:
回想昔日的航行,从南边来到上海,今日却已经过犁觜山下的漓江。
关键词与注释:
- 犁觜山:位于桂林附近,是漓江上游的一个著名山峰。
- 水衡:古代官名,这里指代官职和地位。
- 丞拜:古代官员的一种礼节性拜见,表示尊重和敬意。
2. 元戎正值诗书帅,廉使曾临父母邦。
译文:
你正担任一位诗人兼文官的统帅,廉使也曾亲临这片养育我们的家乡。
关键词与注释:
- 元戎:这里特指军事指挥官,也用于称呼文职官员,如“元戎之职”。
- 诗书帅:既表明其文学才华,也暗示其具备指挥军队的能力。
- 廉使:宋代设置的一种官职,负责监察地方官员及百姓生活,此处指廉访使或廉州刺史。
- 父母邦:指家乡,这里用“父母邦”来比喻自己的故乡。
3. 不惮客从南去再,要陪驿召北来双。
译文:
不畏惧旅途遥远,愿意再陪同您前往南方;还要陪伴您前来京城,共商国事。
关键词与注释:
- 北来双:意为再次来访或返回北方。
4. 水衡自古同丞拜,岂必红蕖映碧幢。
译文:
自古以来,我们都是朝廷重臣,一起接受朝臣的拜礼,何须在意那些荷花映衬着碧绿的车篷。
关键词与注释:
- 水衡:指掌管财政和物资的官吏。
- 丞拜:指朝臣间的相互敬礼或朝拜。
- 红蕖:荷花的美称,常用以形容高洁之美。
- 碧幢:古代官员乘坐的车,通常装饰有碧色的帘子,用以象征身份和尊贵。