匆匆永阳城,别我正月尾。
当时已念子,山路石磊磈。
只今再相见,霜风凋百卉。
长年走道路,暖席能得几。
信知书作祟,可但穷有鬼。
殚精谩屠龙,适周终履豨。
攲危不少慑,叹息子亦伟。
倒囊欲振子,吾事真不避。
西州老次公,采掇到葑菲。
肯令霜雪干,凋丧杂蒲苇。
子才正牢落,我意空愤悱。
勉旃无多谈,寒醅绿如蚁。

《赠杨文伯》是唐代诗人李端的作品。此诗是李端写给好友杨文伯的赠别之作,写于唐肃宗乾元二年(759)冬。

译文:
匆匆永阳城,别我正月尾。当时已念子,山路石磊磈。只今再相见,霜风凋百卉。长年走道路,暖席能得几。信知书作祟,可但穷有鬼。殚精谩屠龙,适周终履豨。攲危不少慑,叹息子亦伟。倒囊欲振子,吾事真不避。西州老次公,采掇到葑菲。肯令霜雪干,凋丧杂蒲苇。子才正牢落,我意空愤悱。勉旃无多谈,寒醅绿如蚁。

注释:

  1. 匆匆永阳城:匆匆地离开永阳城。
  2. 当时已念子:那时候就已经想念你了。
  3. 山路石磊磈:山路上的石头很坚硬。
  4. 只今再相见:现在又可以相见了。
  5. 霜风凋百卉:霜风吹落了许多草木。
  6. 长年走道路:常年奔波在外。
  7. 暖席能得几:能够找到一张温暖的座位吗?
  8. 书作祟:书籍困扰着你。
  9. 殚精谩屠龙:耗尽精力去学习屠龙之术。
  10. 适周终履豨:到了周朝终于得到了猪。
  11. 欹危不少慑:面对危险毫不畏惧。
  12. 叹息子亦伟:感叹你也很伟大。
  13. 倒囊欲振子:把衣服翻过来想要给你振作精神。
  14. 吾事真不避:我们的事情真的不怕。
  15. 西州老次公:西州的贤士。
  16. 采掇到葑菲:采摘葑草和菲菜。
  17. 肯令霜雪干:难道能让霜雪冻枯吗?
  18. 凋丧杂蒲苇:让那些枯萎的草木凋谢。
  19. 子才正牢落:你的才能正在衰落。
  20. 我意空愤悱:我心里感到遗憾和愤怒。
  21. 勉旃无多谈:希望你不要再多说了。
  22. 寒醅绿如蚁:喝的酒是冰冷的,颜色像绿色的蚂蚁。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。