昔人甫彻弃刍狗,此日已归谈木牛。
报国无阶空马革,托身有地早菟裘。
乘车载苡才经谤,三宿恋桑真可羞。
掩卷勿惊臣议戆,舜瞳应顾殿西头。

这首诗的作者用简洁的语言,表达了对国家和人民的深深热爱和忠诚。

新刊予西陲奏稿成
昔人甫彻弃刍狗,此日已归谈木牛。
报国无阶空马革,托身有地早菟裘。
乘车载苡才经谤,三宿恋桑真可羞。
掩卷勿惊臣议戆,舜瞳应顾殿西头。

注释:

  • 新刊:新的刊印,指出版或发布的意思。
  • 予:我。
  • 西陲:边疆,这里指中国西部边疆。奏稿:指奏章、奏文。
  • 甫澈:刚刚抛弃。
  • 刍狗:古代祭祀时用的草扎的狗形物,比喻无用的东西。
  • 木牛:木偶做的运输工具。
  • 报国:为国家效力。
  • 阶:台阶,比喻机会。
  • 木犊(mù dú):用木头做成的车。
  • 托身:安身,指找到生活的地方。
  • 菟裘(tú qú):古代的皮衣。这里用来代指隐居的生活。
  • 车载:用车运载。
  • 苡(yǐ):一种植物名,这里可能指的是薏米。
  • 谤(bàng):诽谤,非议。
  • 三宿:三天。
  • 恋桑:留恋故乡的桑树。
  • 掩卷:收起书卷。
  • 臣议戆:我的建议愚蠢可笑。
  • 舜瞳:指舜的眼睛,相传舜为圣君,其眼如珠。
  • 顾:注视。
  • 殿西头:皇宫的西边。

赏析:
这首诗是诗人对自己在边疆工作的一种自我描述。他回忆过去曾经被贬为“刍狗”,如今却能够“谈木牛”。他感慨自己曾经为了报效国家而奋斗,但最终没有机会获得应有的荣誉和地位。他自嘲为“木犊”安身立命,找到了自己的藏身之处。他回忆起在边疆工作时,曾经因为言论而被诽谤,但他却依然坚持自己的主张。最后,他感慨自己在官场上的失败,以及对于国家的忧虑。然而,他并没有因此而放弃,而是继续关注着国家的命运,期待着有一天能够得到重用。他的这种坚定信念和执着追求,让人深感敬佩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。