师门锡休诔,恸哭发幽荣。
滕抱倏怊怅,薛撰方施行。
茂洪既篹缀,仿佛日月光。
门户变化久,咫尺未可量。
贫疢裹祭缓,偶然值清明。
雨寒送魂来,素筵见亲情。
熟食侑介推,覆杯嗥后皇。
谅此心靡他,庶几下歆飨。
正字南仲祭诗
师门锡休诔,恸哭发幽荣。
滕抱倏怊怅,薛撰方施行。
茂洪既篹缀,仿佛日月光。
门户变化久,咫尺未可量。
贫疢裹祭缓,偶然值清明。
雨寒送魂来,素筵见亲情。
熟食侑介推,覆杯嗥后皇。
谅此心靡他,庶几下歆飨。
注释:这首诗的注解如下:
- 师门:指老师或师长的门下。
- 锡休诔:给予哀悼和悼词。
- 恸哭:极度悲痛而大声哭泣。
- 滕抱:指滕文公(春秋时期的鲁国国君,名诸)抱头痛哭。
- 倏(shū)怊怅:忽然感到惆怅不安。
- 薛撰:指薛烛(春秋时期的鲁国大夫、政治家,名重耳,又名重出)。
- 茂洪:茂盛的洪水,比喻恩泽浩大。
- 篹缀:用丝线等缝合衣服。
- 仿佛:像,好像。
- 门户变化久:门和户的变化很多,时间长,难以预测。
- 咫尺:非常近的距离。
- 穷病(chī):指疾病缠身。
- 缘:因缘,机缘。
- 偶:偶尔,偶然。
- 清明节:中国传统节日之一,在农历二十四节气之一,一般在公历四月四日前后。
- 雨寒:雨天天气寒冷。
- 素筵:白色的饭席。
- 熟食:熟食菜肴。
- 侑(yòu):进献。
- 介:介子推(春秋时期晋国人,著名忠臣,因不愿受禄于晋文公而为火所烧而死),这里指代忠臣义士。
- 覆杯嗥(háo)后皇:倒酒祭天。
- 心靡他:心意不再有其他想法。
- 庶下:对下,对下面人。
赏析:这是一首悼念死去的人的诗歌。诗人通过描绘人物悲痛欲绝的情感,以及他们之间的相互关心和忠诚,展现了人与人之间深厚的情谊和忠贞不渝的精神风貌。全诗语言简洁明了,情感真挚深沉,具有很高的艺术价值。