春霏霏兮秋靡靡,叹息赏音人已死。
堪嗟玉雪缀空条,可奈芳蕤逐流水。
融怡艳冶恨欲销,世间风雨何寂寥。
有谁肯为吹葬箫,往和蟋蟀谐鸱鸮。
春霏霏兮秋靡靡,叹息赏音人已死。
注释:春天的细雨绵绵不断,秋天的落叶飘零。我感叹着那些曾经欣赏过我的诗歌的人已经离世了。
堪嗟玉雪缀空条,可奈芳蕤逐流水。
注释:可惜那像玉一样洁白的花朵只能点缀在空旷的树枝上,而柔弱的花瓣也只能追随流水而去。
融怡艳冶恨欲销,世间风雨何寂寥。
注释:那鲜艳的花朵在春风中摇曳生姿,仿佛在诉说她的哀愁。然而,世间的风云变幻,却让我感到孤独与寂寥。
有谁肯为吹葬箫,往和蟋蟀谐鸱鸮。
注释:如果有谁能为我吹奏一曲丧歌,我就愿意与他共度余生。我会用这曲丧歌来安慰那些悲伤的人们,让他们知道我的心意。同时,我也希望能找到一只蟋蟀和一只鸱鸮作为我的伴侣,陪伴着我度过余生。