文命殿角东北左,上有梅梁铁交锁。传闻旧时枝叶生,木质鳞身无不可。
有时匹练离朱栱,归带湿萍光欲动。低头下吸菲岭泉,奋髯直入阳明洞。
旁观但怪香火浓,顷刻即令风雨送。尔不见饥乌啄鼓来馈食,走入嵩高化为石。
禨祥祸福傥或是,阴阳幻变谁能测。玉笥观挂白玉梁,含元追下流血柱。
异事苟逢博物问,后来那得详其故。卷丹云,凝素雾,玉箫九成奠雕俎。
登歌升降只仰俯,呜呼梅梁匆飞去。
【注释】
- 文命:传说中黄帝的名字。
- 角东北左:房顶向东北偏左。
- 梅梁铁交锁:用铁做成的梅花形的屋梁。
- 朱栱:红色的屋梁。
- 归带湿萍光欲动:像湿漉漉的荷叶,光闪闪的。
- 阳明洞:在嵩山,是道教名胜。
- 香火浓:指香烟缭绕,烟火旺盛。
- 禨祥祸福:吉凶祸福。
- 玉笥观:道教的庙宇。
- 玉箫九成:形容声音高亢宏亮。
- 丹云:道士用的红色药饵。
- 凝素雾:指烟霭缭绕。
- 玉箫九成奠雕俎:玉制的箫吹奏出美妙的声音,摆上精美的祭品。
- 卷丹云、凝素雾:形容烟气缭绕,烟雾弥漫。
- 玉箫九成奠雕俎:玉制的箫吹奏出美妙的声音,摆上精美的祭品。
- 登歌升降只仰俯:登歌升时仰视,降时俯视。
- 卷丹云,凝素雾:形容烟气缭绕,烟雾弥漫。
- 异事苟逢博物问:如果遇到奇特的事情,就向博物学家请教。
- 玉笥观挂白玉梁:玉笥观的屋架是用白玉装饰的。
- 含元殿:皇帝听政的地方。
- 流血柱:指柱子上的流血痕迹。
【赏析】
这首诗描写的是唐玄宗天宝年间洛阳东都城(洛阳有“东都”之称)著名的建筑——含元殿的建筑和装饰。含元殿是唐朝长安城的中心地带,位于太极宫之南,大明宫之北,是皇帝举行朝会、讲武、听政等重大活动的地方。诗中描写了含元殿的屋脊装饰精美,屋檐上挂着红绿相间的布幕,上面有各种图案。屋檐下还挂着许多彩色的旗帜和幡幢,随风飘舞。殿内还有音乐演奏,气氛庄严。作者通过对这些建筑和装饰的描写表现了当时社会的繁荣和文化的昌盛,也表达了诗人对唐代文化的赞美之情。全诗语言生动形象,富有色彩,充满了浓厚的古典文化氛围。