二月芳草碧,江南新燕来。
抚兹良岁时,佳人安在哉。
佳人弃我去,杳在天之涯。
天涯望不极,丛愁结中怀。
翠觞不成欢,玉琴有馀哀。
西湖春事深,林花为谁开。
折花无所赠,三嗅空徘徊。
楼前东流水,湛湛生绿苔。
去波日千里,还绕姑苏台。
凭水寄我思,旦暮肠九回。
二月芳草碧,江南新燕来。
译文:二月的芳草是碧绿色的,江南又飞来了新燕子。
注释:二月(二月):农历二月为春季,此时万物复苏,百花争艳。
芳草(芳草):指春草。绿:用绿色来形容春天的颜色。
碧(碧):形容青翠、鲜艳,也用来形容颜色深绿。
来:来到。
江南(江南):中国长江中下游地区,包括江苏、浙江、上海等地区。
赏析:这首诗以江南春天景色作为背景,表达了诗人对远方友人的思念之情。诗中的“二月芳草”和“江南新燕”都是春天的代表,而“良时”则暗指美好的时光。然而佳人却不在,诗人感到失落和惆怅。诗中还描绘了西湖的美景和林花的美丽,同时也表达了诗人对友人的深深思念。最后,诗人通过“凭水寄我思,旦暮肠九回”表达了自己内心的痛苦和无奈。
二
抚兹良岁时,佳人安在哉。
译文:在这个美好的时刻,佳人在哪里呢?
注释:良时:美好的时刻,特指佳节或喜庆的日子。
抚兹良时:在这里抚摩、珍惜这个美好时刻。
良时:美好的时刻,特指佳节或喜庆的日子。
安:在哪里。
哉:语气词。
赏析:这首诗表达了作者在美好时刻的寂寞和孤独感。诗人在欣赏春天的美景时,不禁想起曾经与佳人共度的美好时光。然而如今佳人却不再在身边,这让诗人感到无比的失落和孤独。诗中的语言简洁明了,表达了诗人深深的思念之情。
三
佳人弃我去,杳在天之涯。
译文:佳人抛弃了我,她消失在天涯。
注释:佳人:美的人,这里指自己的情人或者朋友。
弃我(弃):抛弃。
去:离开。
杳(yǎo):遥远的样子。
涯(yá):边际,尽头。
赏析:这首诗表达了诗人对被抛弃的痛苦和绝望。佳人在诗人心中占据了重要的位置,然而当佳人离去后,诗人感到无尽的悲伤和空虚。诗中的语言简洁明了,表达了诗人深深的痛苦和失望。
四
天涯望不极,丛愁结中怀。
译文:我在天涯海角望着你的身影,心中充满了忧愁。
注释:天涯:这里比喻远方。
望不极:望见的边界无法到达。极:尽。
中怀:心中的思绪。
赏析:这首诗表达了诗人在远方的孤独和无助感。诗人身处天涯海角,无法找到佳人的踪迹,只能在心中默默地思念着他们。诗中的语言简洁明了,表达了诗人深深的孤独和无助感。
五
翠觞不成欢,玉琴有馀哀。
译文:手中的酒杯不能带来欢乐,玉琴却充满了无尽的哀愁。
注释:樽(zūn):古代盛酒的器具。
成欢:成为欢乐。
赏析:这首诗表达了诗人对失去的爱情的哀伤。诗人手中拿着酒杯,却无法感受到任何欢乐,反而玉琴中的旋律充满了无尽的哀愁。这种对比让诗人感到更加的悲伤和失落。
六
西湖春事深,林花为谁开。
译文:西湖的春天已经很深了,美丽的林花是为了谁而盛开的?
注释:西湖:中国的一处著名景点,位于杭州市西南部。
深:深重的意思。这里指春天来临,万物复苏。
林花:树林里的花。
赏析:这首诗表达了诗人对春天的喜爱和感慨。诗中描述西湖的春天已经很深了,而美丽的林花却在等待着什么。诗人通过对春天的描述,表达了自己对美好事物的留恋和向往。
七
折花无所赠,三嗅空徘徊。
译文:我折取了鲜花送给他/她,可是没有机会再次相见。只能在原地徘徊着,反复地闻着花香。
注释:徘徊(pái huí):来回走动。
赏析:这首诗表达了诗人对无法再见爱人的遗憾和无奈。诗人折下鲜花送给心爱的人,却无法再次见到他们。只能在原地看着这些花朵,反复地闻着花香,心中充满了无尽的思念和遗憾。这种情感让人深感共鸣。
八
楼前东流水,湛湛生绿苔。
译文:楼前的东流河水已经变得浑浊不清,绿色的苔藓在上面生长。
注释:湛湛(zhàn):水清且明的样子。
赏析:这首诗描绘了时间的流逝和人事的变迁。诗中描述楼前的东流河水已经变得浑浊不清,绿色的苔藓在上面生长。这种变化让人感叹生命的短暂和无常。同时,这也反映了诗人对过去美好时光的怀念和留恋。
九
去波日千里,还绕姑苏台。
译文:离开的水波一天能跑千里,还会绕过姑苏台。
注释:去波(去波):离开的水波。
去:离开。
日千里:一日能行千里。
姑苏台:位于苏州市西南的一座古台,相传是春秋时期伍子胥建造的。
赏析:这首诗表达了诗人对故乡的思念和眷恋之情。诗中描述了离开的水波一日能行千里,还会绕过姑苏台。这里的“去波”和“还绕”都暗示了诗人对故乡的回忆和眷恋。同时,也表达了诗人对未来的期待和希望。
十
凭水寄我思,旦暮肠九回。
译文:我把我的思念寄托在水上,每天每夜都让我的心情难以平静。
注释:凭水寄:寄托在水上。
赏析:这首诗表达了诗人对亲人和朋友的思念之情。诗中描述把思念寄托在水上,每天都让心情难以平静。这种情感让人深感共鸣。同时,这也反映了诗人对亲人和朋友的深深眷恋和思念。