远望车尘汗雨流,自知覆水已难收。
为君富贵妾羞死,富贵如君不自羞。
【注释】
羞墓:以死相报。
覆水:泼在地上的水,比喻已定的事情不能更改。
为君富贵妾羞死:为了丈夫的富贵而感到羞愧而死。
自:自己。
不自羞:不觉得羞耻。
赏析:
这首诗是写妻子因为丈夫的富贵而感到羞愧,最后因羞愧而死的情景。诗中用“车尘汗雨流”来描绘丈夫外出时尘土飞扬、汗水淋漓的景象,形象地表达了妻子对丈夫的思念之情。接着用“自知覆水已难收”来暗示妻子已经无法挽回覆水难收的局面,表达了妻子对于自己处境的无奈和痛苦。最后一句“为君富贵妾羞死,富贵如君不自羞”更是直抒胸臆,表达了妻子对自己命运的无奈和对丈夫的不满。全诗语言简练,情感真挚,具有很强的感染力。