葵榴入眼明,得酒慰衰齿。
胡为浪自悲,怀古泪纷委。
湘江沈忠臣,越江沈孝子。
沈骨不沈名,清风两江水。
或云非正命,是昧舍生理。
归全岂发肤,所惧本心毁。
哭父天为惊,忧君国将燬。
于焉偷吾生,何以立戴履。
修短在百年,芳秽垂千纪。
之人死犹生,滔滔真死矣。
端午次韵怀古或疑屈原曹娥死非正命是不知杀身成仁者也并为发之
注释:
- 端午次韵怀古:即在端午节这个特殊的日子,诗人有感于历史,写下了这首诗。
- 或疑屈原曹娥死非正命:屈原和曹娥的死,有人怀疑他们不是被正法处死的。
- 是不知杀身成仁者也:意思是说,这些人不知道牺牲自己的生命来成就仁德的人。
- 并为发之:一起发表这些观点。
诗句和译文一一对应:
葵榴入眼明,得酒慰衰齿。
译文:葵花和榴花的香气扑鼻而来,得到了美酒的慰藉。胡为浪自悲,怀古泪纷委。
译文:为什么自己如此悲伤,泪水纵横而下。湘江沈忠臣,越江沈孝子。
译文:湘江沉没了忠臣,越江沉没了孝子。沈骨不沈名,清风两江水。
译文:他们的遗骨不会被埋没,就像清风会穿越两江一样。或云非正命,是昧舍生理。
译文:有人说他们不是被正当处决的,而是失去了生命的价值。归全岂发肤,所惧本心毁。
译文:保全全身难道只需要身体吗?我害怕的是内心的败坏。哭父天为惊,忧君国将燬。
译文:为了我的父亲的哭泣,连天都在震惊;忧虑我的国家将遭受毁坏。于焉偷吾生,何以立戴履。
译文:在这里,我只能苟且偷生,如何能够站立着面对世界。修短在百年,芳秽垂千纪。
译文:生命的长短在于一百年,一个人的名声可以流传千年。之人死犹生,滔滔真死矣。
译文:这样的人死了还是活的,真的像滔滔江水般逝去。