国难义当驰,送君远行役。
黎明别江郊,更上北山脊。
江云妾眼迷,江风妾衣坼。
魂去形独留,兀然化为石。
化石君倘知,勿复念衾席。
愿持如石心,为国作坚壁。
【注释】
- 薄命:指命运不佳,有如女子的美貌。2. 国难义当驰:面对国家危难,应该义无反顾地奔赴战场。3. 送君远行役:送你去远方服役。4. 黎明别江郊:天刚亮时在城外分别。5. 北山脊:北边的山脊上。6. 江云妾眼迷:江面上飘动的云彩使女的眼睛看不清楚。7. 江风妾衣坼:江风吹起衣裳,使女的身体感到痛苦。8. 魂去形独留:灵魂离体而去,身体还留在世上。9. 兀然化为石:仿佛已经变成了石头一样。10. 化石君倘知:如果你变成石头,请知道我的心。11. 勿复念衾席:不要再想我的被子和床席了。12. 愿持如石心:希望保持像石头一样坚硬的心。13. 为国作坚壁:为国家建立坚固的堡垒。
【赏析】
《妾薄命》是一首表达对即将离别的朋友深情眷恋的五言绝句。全诗通过细腻的笔触描绘了离别时的依依惜别之情、思念之苦,以及坚定报效国家的信念。下面是逐句翻译及赏析:
第一首:面对国家危难,应该义无反顾地奔赴战场。
- 注释:面对国家危难,应该毫不犹豫地奔赴战场。
- 赏析:表达了诗人在国家危难时刻,毅然决然选择投身前线,为国家尽忠的决心。
第二首:天刚亮时,在城外分别。
- 注释:清晨时分,我们在城外告别。
- 赏析:强调了时间的紧迫和离别的悲凉,增添了诗句的情感深度。
第三首:江面上飘动的云彩使女的眼睛看不清楚,江风吹起衣裳,使女的身体感到痛苦。
- 注释:江面上的云彩让女子的视线变得模糊不清,而江风则吹拂着她的衣服,令她感到阵阵寒意和疼痛。
- 赏析:通过视觉和触觉的描写,生动地展现了离别时的艰难情境,增强了诗句的表现力。
第四首:灵魂离体而去,身体还留在世上。仿佛已经变成了石头一样。
- 注释:灵魂离开了肉身,但身体却依然存在。仿佛自己已经变成了一块石头。
- 赏析:运用比喻手法,形象地表达了离别的痛苦与无奈,以及生死相随的坚定信念。
第五首:如果你变成石头,请知道我的心。不要想我的被子和床席了。
- 注释:如果你化作石头,请知道我对你的思念。请不要再想我的被褥和床席了。
- 赏析:以石头为喻,表达了对朋友深深的怀念和不舍;同时劝勉朋友不必过于忧伤,要坚强面对未来。
第六首:希望保持像石头一样坚硬的心,为国家建立坚固的堡垒。
- 注释:希望能保持像石头一样坚韧的意志,为国家建立起坚固的屏障。
- 赏析:表达了诗人对国家的忠诚和对未来的期望,以及对牺牲精神的高度赞扬。