藓晕莎丛古石房,寺和松竹背秋冈。
骚吟未断云生褐,梵偈重开月照香。
五老旧游应悄默,六朝闲事肯悲凉。
西州独客心摇甚,抹碧江天鸟一行。
诗句释义:
- 藓晕莎丛古石房,寺和松竹背秋冈。
- 藓晕莎丛:形容苔藓和草丛覆盖在古老的石头上,给人一种古老而宁静的感觉。
- 古石房:指古老的石屋,可能是一座寺庙或者某个历史悠久的地点。
- 寺和松竹:表明这个地方有寺庙和松树、竹子等植物相伴,营造出一种自然和谐的氛围。
- 背秋冈:指背靠着秋天的山冈,可能意味着这个地点有着优美的自然景观。
- 骚吟未断云生褐,梵偈重开月照香。
- 骚吟未断:指诗人还在继续吟咏,没有停下笔来。
- 云生褐:指天空中的云彩呈现出深褐色,可能是日落时分的景象。
- 梵偈重开:指佛经的诵读声再次响起,可能是因为有人在念诵经文。
- 月照香:指月光照亮了周围的环境,可能是指寺庙周围有香炉或者其他香气弥漫的情景。
- 五老旧游应悄默,六朝闲事肯悲凉。
- 五老:可能指的是五位年长的僧人或修行者,他们曾经在这里修行过。
- 游应悄默:指过去在这里修行的人们应该已经默默地离去,不再为世事所累。
- 六朝:指南朝时期,包括宋、齐、梁、陈四个朝代,这些朝代都曾在金陵(现在的南京)建都。
- 闲事肯悲凉:指在过去,这些朝代的人们应该已经对世事变迁不再感到悲哀和惆怅。
- 西州独客心摇甚,抹碧江天鸟一行。
- 西州:可能是指西晋时期的京都,即洛阳。
- 独客心摇甚:指诗人自己作为一个异乡人,心中充满了思乡之情,无法平静。
- 抹碧江天:形容江水的颜色是碧绿色的,给人一种宁静的感觉。
- 鸟一行:指江面上有一排飞翔的鸟儿,可能是诗人在欣赏江边的景色时看到的景象。
译文:
- 藓晕莎丛古石房,寺和松竹背秋冈。
- 苔藓覆盖在古老的石头上,形成一片莎草丛生的石房,背后是秋日的山冈。
- 骚吟未断云生褐,梵偈重开月照香。
- 诗人仍在继续吟咏,天空中云彩呈深褐色;梵音缭绕之中,月光洒下,散发着香气。
- 五老旧游应悄默,六朝闲事肯悲凉。
- 五位年长的僧人或修行者已经完成他们的修行生涯,默默离开;历史上的六朝时代人们已经对世事变迁不再感到悲哀和惆怅。
- 西州独客心摇甚,抹碧江天鸟一行。
- 作为一位独自旅行的客人,诗人内心充满思乡之情;江面上有一排飞翔的鸟儿,仿佛在陪伴着诗人。
赏析:
这首诗以描绘自然美景和历史遗迹为主题,通过对藓晕莎丛、古石房、秋冈等景物的描写,展现了一幅宁静而古朴的画面。诗人还通过描绘佛经诵读的声音和月光照耀下的景色,进一步增添了诗的意境和深度。整首诗既有对历史遗迹的赞美,也有对现实生活的感慨,表达了诗人对自然和历史的敬畏之情以及对人生经历的思考和感悟。