枉蒙龙卧篇,如睹藤萝境。
十年招隐士,欲到此山顶。
坐石诵离骚,掬水弄清影。
无人同荷锄,长愧林下景。
昨者逢李侯,一笑便欢领。
为言有明月,公事且暂屏。
骑驴学贾岛,扪虱唤王猛。
双镳云外来,斜帽不须整。
夜投招提宿,听雨寒更永。
论文到昌黎,说诗笑匡鼎。
闷人数日风,何时发深省。
【注释】
- 枉:空,白费。龙卧篇:指杜甫的《哀王孙》诗。
- 藤萝境: 指隐居之处, 亦作“藤萝山”。
- 十年招隐士,欲到此山顶:杜甫有《寻西山九十九峰》、《题李凝幽居》等诗,曾表示想隐于山林的愿望,此即其一。
- 坐石诵离骚:指隐者坐石上诵读屈原的《离骚》。
- 掬水弄清影:指隐者捧水观赏水中自己的倒影。
- 无人同荷锄:没有人一起种菜或锄草。
- 长愧林下景:因没有人一起欣赏美景而感到惭愧。
- 昨者逢李侯:昨天遇见李姓的人。李侯,对别人的尊称。
- 一笑便欢领:一见面就非常高兴。
- 为言有明月:请他为我讲一下月色。
- 公事且暂屏:暂且将公务放一边。
- 骑驴学贾岛,扪虱唤王猛:骑着驴车学习贾岛、王猛的典故。贾岛,唐末诗人,好作苦语,以“推敲”著名;王猛,字元明,后魏大臣。
- 双镳云外来,斜帽不须整:《送温处士归黄山五韵》诗中句:“我醉君复乐,天寒日且斜。归时休洗马,弄水乱抛花。”意思是说,你喝酒高兴,我也高兴;现在天气这么冷,太阳都快要落山了,回去的时候不要洗马(古代把马洗干净叫洗马),也不要弄水(洒水)乱抛花(花瓣)。这里借用来写自己骑马游山的情景。
- 夜投招提宿:晚上在招提寺(梵语译音,即中国佛教寺院)住宿。招提寺是唐代著名的佛寺,在长安城内西明寺街,建于隋代,原名大慈恩寺,唐玄宗时改名为兴教寺。
- 听雨寒更永:听到雨声,觉得更寒冷了。
- 论文到昌黎:讨论诗文到了唐代文学家韩愈那里。昌黎,即韩愈,唐代文学家,世称“韩昌黎”。
- 说诗笑匡鼎:谈论诗歌还谈到了宋代诗人范仲淹。匡鼎,名匡衡,宋代文学家,字子羽,号文简。
- 闷人数日风,何时发深省:整天闷闷不乐,已经数日了,什么时候能从这种状态中醒悟过来呢?