巴阑独还岁月深,相送出门自沉吟。十年交旧总如许,狂歌一曲伤人心。
今人读书如过客,壶飧只向市头索。吾曹苦思肠几穿,安得相逢不索莫。
念我平生弄典坟,六月北窗长闭门。雕肝篆肺得一句,旁人袖手评其文。
思量至此复一笑,如何跃马追年少。我今闻说有场屋,两耳如聋怕听得。
网山山下月鱼亭,就船买鱼活煮羹。何时挟册此来归,议论不到吾纵横。
故人年几今犹未,正好款门问知己。
时命相遭不用多,或在半言并片纸。老人校书紫云楼,相见或问吾因由,为言索处海水头。
蓬莱方丈不可到,此心日夕徒生忧。

【译文】

巴阑独自归来,岁月深长,相送出门时我自沉吟。十年交情总如故,狂歌一曲伤心肠。

今人读书像过客,壶飧只向市头索取;我等苦思肠几穿,如何相逢不索莫?

念我平生弄典坟,六月北窗常闭门。雕肝篆肺得一句,旁人袖手评其文。

思量至此复一笑,如何跃马追年少!我今闻说有场屋,两耳如聋怕听到。

网山山下月鱼亭,就船买鱼活煮羹。何时挟册此来归,议论不到吾纵横。

故人年几今犹未,正好款门问知己。

时命相遭不用多,或在半言并片纸。老人校书紫云楼,相见或问吾因由,为言索处海水头。

蓬莱方丈不可到,此心日夕徒生忧。

【注释】

独还:独自回来。巴阑行:古代一种民间词调名。巴阑者,巴蜀之地也。唐宋时流行于四川、云南一带。

牵怀:牵挂。巴阑行:一种民间词调名。巴阑者,巴蜀之地也。唐宋时流行于四川、云南一带。

狂歌:放声高歌。伤人心:悲伤人心。

读书如过客:指读书无甚收获,只是消磨时光而已。

壶飧:指酒食,飧,同“餐”。索:取。

吾曹:我们的辈分。苦思:苦苦思索。肠:肠中之意。几穿:多次穿破。

弄典坟:研究《左传》、《国语》等经典著作。典,典籍;坟,坟籍。《左传》、《国语》,皆古代历史典籍。

六月北窗:六月里,北方的窗户。长闭:长久关闭。

雕肝篆肺:形容用尽心力写作的样子。雕,雕刻;篆,刻成文字的印。得一句:得到一句诗或一篇文章。

旁人袖手:旁观的人袖手旁观。评其文:评论文章的好坏。

如何跃马追年少:如何骑马追赶那些年轻的人呢?

场屋:考试场所。

半言:一句话。

紫云楼:藏书楼名。

蓬莱方丈:传说中的神山仙境。方丈是仙家居住的地方。

此心日夕:日夜之间。

时命:命运。

索处:求索之处。海水头:海之尽头。

方丈:神话中的神仙住所。

【赏析】

这是一首抒发人生感慨的作品。诗人以“巴阑行”起兴,表达了自己对友人的思念之情。接着诗人回忆了自己与故人的交往和经历,感叹岁月的流逝和人事的变迁。最后诗人表达了自己对未来的期待和希望。整首诗充满了深沉的情感和哲理的思考,是一首值得品味的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。