云师怒挟风伯狂,排山立海恣披猖。斯须委雪一丈强,杀气吞日埋扶桑。
平时身热号炎荒,冰山亦复连穹苍。翔风健儿材武良,堕指十五半在亡。
岩谷不问歼虎狼,冻合瀛海蛟龙僵。苍生似落冰蚕乡,一气如缕何可长。
翻思蹈火勇赴汤,谁能排云挈太阳,稍与万物回精光。
客来徵此疑荒唐,乌有先生投予方。端居炎赫汗反浆,试想幻境生清凉。
剧暑不可耐戏作冷语排之呈国威
译文:酷热无法忍受,我拿这冷话来排遣。
注释:剧:极度;不可耐:无法忍受;戏:用……来娱乐;冷语:冷言;排之、呈:用来对付。
赏析:诗人在酷暑中苦闷难忍,于是以戏谑的笔调,写一付“解热良方”来排遣自己的愁闷。
云师怒挟风伯狂,排山立海恣披猖。
译文:天上的云师发怒了,他挟带着风伯,肆意地狂风怒号,吹倒山岳,冲垮大海。
注释:云师:云神;风伯:风神;怒挟:挟带愤怒;狂:放肆;披猖:放纵任性。
赏析:“天公”是中国古代对天空的一种称呼。古人认为天上有神灵主宰着人间的一切事物。“天公”有时也指代天帝或皇帝。
平时身热号炎荒,冰山亦复连穹苍。
译文:平时身体发热,就感到像是生活在炎热的荒年;冰山也是连绵不绝,好像连天的苍穹都被冰雪覆盖了。
注释:平时:平日;身热:身体发热;号:呼喊;炎荒:炎热的荒年;穹苍:天空,即苍穹。
赏析:此句运用拟人手法,生动形象的描写出作者对大自然的感受。
翔风健儿材武良,堕指十五半在亡。
译文:那飞翔的大风,像勇猛的勇士一般,它的力量强大无比。
注释:翔风:飞翔的大风;材武:勇猛;良:优秀;堕指:折断手指;十五:十分之五,一半;亡:死亡。
赏析:此句运用比喻手法,将自然力量比作勇猛的战士。
岩谷不问歼虎狼,冻合瀛海蛟龙僵。
译文:那些深山大谷里,没有野兽老虎敢进去,冰冻的海面上,蛟龙也停止了活动。
注释:岩谷:深山;崖岸;岩壁和山谷;歼:消灭;鲸鱼等猛兽;冻合:冻住;瀛海:大海;瀛洲,传说中神仙居住的地方,位于渤海之中。
赏析:此句描写了冬天的自然景象。
苍生似落冰蚕乡,一气如缕何可长。
译文:老百姓的生活就像被冻死在冰窟中的蚕虫一样。天地之间的元气仿佛一缕细丝,怎能持续长久。
注释:苍生:百姓;落:落于;冰蚕乡:冻死的动物尸体;一气:元气;何可长:怎么能够持续?
赏析:此句运用比喻手法,生动形象的写出了冬日的景象。
翻思蹈火勇赴汤,谁能排云挈太阳,稍与万物回精光。
译文:回想起往昔,我曾冒着烈火和沸水,勇往直前,谁又能够拨开云雾,举起太阳,让万物重新获得光明呢?
注释:翻思:回想;蹈火:踏着火焰前进;蹈水:踏着沸水前进;赴汤:向沸水进发;云、挈:提携、携带;太阳:太阳光芒;精光:光明;回:恢复。
赏析:此句表达了作者渴望变革的心情及对未来的美好憧憬。