老树津亭缆客舟,芙蕖香歇蓼花抽。
越山只作古时翠,胥水半随人事流。
别港雁声天有月,断桥渔火夜分秋。
翻然自笑芒鞋脚,十载风波走几州。
这首诗的译文如下:
老树津亭缆客舟,芙蕖香歇蓼花抽。
越山只作古时翠,胥水半随人事流。
别港雁声天有月,断桥渔火夜分秋。
翻然自笑芒鞋脚,十载风波走几州。
注释:
- 泊越浦:在绍兴府城西,因在越王勾践之浦而名。
- 缆客舟:指渡船,供过河的人乘坐。
- 芙蕖(fúqú):荷花。
- 蓼花:一种草本植物,花呈淡红色或淡紫色。
- 越山:指会稽山,位于浙江省绍兴市。
- 胥水:指的是浙江绍兴的一条河流,也叫做镜湖。
- 别港:是指一个港口或渡口。
- 雁声:指大雁南飞的声音。
- 断桥:指杭州西湖断桥,是一处著名的景点。
- 芒鞋:用草编成的鞋子,这里指的是作者穿着草鞋行走的样子。
赏析:
这首诗是一首描写绍兴风景的诗。诗人通过自己的所见所感,表达了对家乡的深深眷恋和对时光流逝的感慨。全诗语言简练,意境深远,既有山水的壮丽,又有生活的平淡,让人感受到了诗人内心的波澜。