妾面羞君面,君心异妾心。
那能不念母,却遗别人金。
以下是对这首诗的逐句释义:
君父今安在,谆谆免矣乎。可怜齐女子,不问辟司徒。
- 译文:《妇女之孝二十首》中的《辟司徒妻》是宋代林同的作品。
- 注释:这首诗表达了作者对母亲深切的情感和对妻子的孝顺观念。
- 赏析:诗中通过对比“君父”与“齐女子”,强调了女性对于家庭的重要性,以及她们在维护家庭和睦中所承担的角色。
此首《妇女之孝二十首·辟司徒妻》不仅是一首表达情感和理念的诗歌,也是对古代女性角色的一种深刻反思和肯定。
妾面羞君面,君心异妾心。
那能不念母,却遗别人金。
以下是对这首诗的逐句释义:
君父今安在,谆谆免矣乎。可怜齐女子,不问辟司徒。
此首《妇女之孝二十首·辟司徒妻》不仅是一首表达情感和理念的诗歌,也是对古代女性角色的一种深刻反思和肯定。
不枉唤钱愚出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,不枉唤钱愚的作者是:林同。 不枉唤钱愚是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 不枉唤钱愚的释义是:不枉唤钱愚:意为钱愚并非徒有虚名,他的行为确实值得称赞。 不枉唤钱愚是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 不枉唤钱愚的拼音读音是:bù wǎng huàn qián yú。 不枉唤钱愚是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第4句。 不枉唤钱愚的上半句是: 忍能利铜臭。
忍能利铜臭出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,忍能利铜臭的作者是:林同。 忍能利铜臭是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 忍能利铜臭的释义是:忍能利铜臭:忍受铜臭之气的熏染,即忍受金钱的诱惑。 忍能利铜臭是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 忍能利铜臭的拼音读音是:rěn néng lì tóng chòu。 忍能利铜臭是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第3句。 忍能利铜臭的上半句是:何心办捣蚨。
何心办捣蚨出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,何心办捣蚨的作者是:林同。 何心办捣蚨是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 何心办捣蚨的释义是:何心办捣蚨:何心,为何之心;办,指操作、动作;捣蚨,指捣治小虫。整句可解释为:为何要如此残忍地折磨小虫。在这里,诗人表达了对不仁不义行为的谴责。 何心办捣蚨是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 何心办捣蚨的拼音读音是:hé xīn bàn dǎo fú。
子母不相离出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,子母不相离的作者是:林同。 子母不相离是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 子母不相离的释义是:子母相亲,不离不弃。 子母不相离是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 子母不相离的拼音读音是:zi mǔ bù xiāng lí。 子母不相离是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第1句。 子母不相离的下半句是:何心办捣蚨。 子母不相离的全句是:子母不相离,何心办捣蚨。
垂泣有哀容出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,垂泣有哀容的作者是:林同。 垂泣有哀容是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 垂泣有哀容的释义是:垂泣有哀容:泪流满面,表情哀伤。 垂泣有哀容是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 垂泣有哀容的拼音读音是:chuí qì yǒu āi róng。 垂泣有哀容是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第4句。 垂泣有哀容的上半句是: 叩头至流血。 垂泣有哀容的全句是:叩头至流血
叩头至流血出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,叩头至流血的作者是:林同。 叩头至流血是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 叩头至流血的释义是:叩头至流血:形容极其虔诚和孝顺的行为,表示因极度懊悔或感恩而不断叩头,以至于头部流血。 叩头至流血是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 叩头至流血的拼音读音是:kòu tóu zhì liú xuè。 叩头至流血是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第3句。 叩头至流血的上半句是
来从榛莽中出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,来从榛莽中的作者是:林同。 来从榛莽中是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 来从榛莽中的释义是:来自草木丛生的荒野。 来从榛莽中是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 来从榛莽中的拼音读音是:lái cóng zhēn mǎng zhōng。 来从榛莽中是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第2句。 来从榛莽中的上半句是:似有人传讣。 来从榛莽中的下半句是: 叩头至流血。
似有人传讣出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,似有人传讣的作者是:林同。 似有人传讣是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 似有人传讣的释义是:似有人传讣:似乎有人传递死讯。 似有人传讣是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 似有人传讣的拼音读音是:shì yǒu rén chuán fù。 似有人传讣是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第1句。 似有人传讣的下半句是:来从榛莽中。 似有人传讣的全句是:似有人传讣
能如豺獭无出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,能如豺獭无的作者是:林同。 能如豺獭无是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 能如豺獭无的释义是:能如豺獭无:即使像豺和獭这样的禽兽也做不到(无,通“毋”,不要)。这里表达的是一种连禽兽都难以做到的高尚品德,用来形容人应当具备的孝顺和仁爱之心。 能如豺獭无是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 能如豺獭无的拼音读音是:néng rú chái tǎ wú。
人苟不知祭出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,人苟不知祭的作者是:林同。 人苟不知祭是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 人苟不知祭的释义是:人苟不知祭:人如果不知道祭祀。 人苟不知祭是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 人苟不知祭的拼音读音是:rén gǒu bù zhī jì。 人苟不知祭是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第3句。 人苟不知祭的上半句是:还见獭陈鱼。 人苟不知祭的下半句是:能如豺獭无。
下面是对这首诗的逐句释义: 1. 妾身期不嫁,至老养双亲。 - 译文:我决定终身不嫁,直到年老,都要赡养我的公婆。 - 注释:此句表达了妇女对孝道的一种执着,即使面临婚姻的束缚,也要坚守对父母的责任。 - 赏析:这反映了古代女性对于家庭责任的深刻认识和承担,体现了她们对家族和父母的深厚情感。 2. 何意赵威后,殷勤问使人。 - 译文:为什么赵威后如此殷勤地询问使者呢? - 注释
``` 归宁不可得,何以写吾忧。 不似肥泉水,悠悠淇上流。 注释: - 归宁不可得:回家探望亲人却不能实现。 - 何以写吾忧:为什么能表达我的忧愁? - 不似肥泉水,悠悠淇上流:就像这肥美的泉水一样,永远流淌在淇水之上。 赏析: 这首诗表达了作者对不能回家探望亲人的遗憾和对生活的无奈之情。诗中通过对比,将肥泉水与淇水相联系,展现了作者对家乡的深深眷恋和对生活的无奈感。同时
注释: 可怜姬告母,父孰与夫亲。 能置此一问,未为愚妇人。 可怜姬:可怜的女儿。 告母:告诉母亲。 孰与(zū yǔ)夫亲:与丈夫比谁更重要。 能:能耐,有能力做。 此:这。 一问:一个问题。 未:没有。 为:是。 愚(wú):愚笨。 妇人:女子。 赏析: 这首诗主要表达了对古代妇女地位和角色的看法。诗中提到“可怜姬告母”,意味着这位女儿向母亲诉说自己的委屈,希望得到理解
``` 辟司徒妻 倘得代父死,诚非爱妾身。 不图君聘妾,向道有严亲。 注释: 倘能得到代替父亲死去的机会,我绝不会因为自己是妾而犹豫。 没想到你娶了妾,竟然还有这么严厉的亲人。 赏析: 这首诗表达了一个女子对于家庭责任的认知和抉择。她愿意为了家族的利益而牺牲自己的情感,甚至可能牺牲生命,这是古代女性普遍承担的角色。诗中的女子深知自己的身份地位,但她更关心的是家庭的和谐与安宁,而不是个人的私情
下面是对《妇女之孝二十首·辟司徒妻》逐句的释义及翻译: 1. 诗名释义:此为宋朝林同的作品,名为《妇女之孝二十首·辟司徒妻》。 2. 诗句原文与译文: - 妾昔与夫别:我过去与丈夫分别。 - 夫曾共妾言:丈夫曾经与我共同谈论。 - 忍能幸夫死:竟然能够忍受让我的丈夫死去。 - 不得顾姑存:不能顾及我婆婆的存亡。 3. 关键词注释: - 辟司徒妻:辟司徒是宋朝的一个官职,此处可能指妻子。 -
【注释】 1. 辟司徒妻:指东汉明帝的皇后阴丽华。2. 仁矣文皇诏:指《后汉书·皇后纪》所载“诏书”。3. 悲哉少女书:指《东观汉记》所载阴丽华给皇帝的信,称自己“虽无面目见中园,愿思自爱,远于忧患”。 4. 受赐:指皇帝赏赐给阴丽华的金缕玉衣、珠襦、杂帛、絮、缯、彩线等物。5. 民:指阴丽华。6. 淳于:指阴丽华的母亲淳于意。 【赏析】 这首诗是咏叹古代贤德皇后阴丽华的。阴丽华是东汉明帝的皇后