西轩同舍日,开爽莫如君。
健笔疑淹笔,方巾似艾巾。
壮年嗟斗粟,老日味羹芹。
邻里交游尽,伤心宿草坟。
郑仲升挽诗
西轩同舍日,开爽莫如君。
健笔疑淹笔,方巾似艾巾。
壮年嗟斗粟,老日味羹芹。
邻里交游尽,伤心宿草坟。
注释:
- 西轩同舍日:西轩是古代的居处名,这里指与朋友共同居住的地方。同舍日,就是和朋友们一起度过的日子。
- 开爽莫如君:形容与你相处最愉快、最舒服的人莫过于你(你)。“开爽”是开朗、爽快的意思。“莫如君”,即不如你(你)这样。
- 健笔疑淹笔:比喻你的文才如同用笔蘸满墨水后挥洒自如一样。“健笔”是强壮有力的笔,“淹笔”是把笔浸湿了再写,引申义为挥洒自如。
- 方巾似艾巾:比喻你的仪容庄重得就像戴着艾叶做的头巾一样。艾叶是古代常用的一种香料,有驱邪避疫的作用,这里用来比喻你端庄严肃的样子。
- 壮年嗟斗粟:指在壮年时期,只能得到微不足道的收入。“嗟”是感叹词,表示遗憾。“斗粟”是古代的一种计量单位,一斗等于十升,一升米的重量大约为二市斤,也就是一斤四两。所以一斗米相当于一斤半左右,而斗是古代容量单位,一斗相当于现在的一升,因此一斗米相当于现在的一斤半。
- 老日味羹芹:形容晚年生活艰苦。“老日”指的是晚年的生活,“味”是品尝的意思;“羹芹”是一种蔬菜,也用来比喻生活的艰辛。
- 邻里交游尽:意思是周围的邻居和朋友都离开了,只剩下自己一个人。“交游”是指交往的朋友。“绝”是断绝的意思。
- 伤心宿草坟:意思是看到你(他)的坟墓前长满了野草,心中感到非常伤心。“宿草”是坟墓前的野草,因为人死后,野草会从坟墓里长出来,所以说是宿草。